Перевод текста песни La mama - Charles Aznavour

La mama - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La mama , исполнителя -Charles Aznavour
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:30.04.2015
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

La mama (оригинал)Мама (перевод)
Ils sont venus Они пришли
Ils sont tous là они все там
Dès qu'ils ont entendu ce cri Как только они услышали этот крик
Elle va mourir, la mamma Она умрет, мама
Ils sont venus Они пришли
Ils sont tous là они все там
Même ceux du sud de l'Italie Даже те, кто из южной Италии
Y a même Giorgio, le fils maudit Есть даже Джорджио, проклятый сын
Avec des présents plein les bras С подарками, полными оружия
Tous les enfants jouent en silence Все дети играют молча
Autour du lit ou sur le carreau Вокруг кровати или на полу
Mais leurs jeux n'ont pas d'importance Но их игры не имеют значения
C'est un peu leurs derniers cadeaux Это своего рода их последние подарки
A la mamma У мамы
On la réchauffe de baisers Мы согреваем ее поцелуями
On lui remonte ses oreillers Мы сворачиваем его подушки
Elle va mourir, la mamma Она умрет, мама
Sainte Marie pleine de grâces Святая Мария, полная благодати
Dont la statue est sur la place Чья статуя стоит на площади
Bien sûr vous lui tendez les bras Конечно, ты протягиваешь руки
En lui chantant Ave Maria Пение ее Ave Maria
Ave Maria Радуйся, Мария
Y a tant d'amour, de souvenirs Столько любви, воспоминаний
Autour de toi, toi la mamma Вокруг тебя, ты мама
Y a tant de larmes et de sourires Столько слёз и улыбок
A travers toi, toi la mamma Через тебя, мама
Et tous les hommes ont eu si chaud И все мужчины стали такими горячими
Sur les chemins de grand soleil По солнечным дорожкам
Elle va mourir, la mamma Она умрет, мама
Qu'ils boivent frais le vin nouveau Пусть пьют свежее молодое вино
Le bon vin de la bonne treille Хорошее вино с хорошей шпалеры
Tandis que s'entassent pêle-mêle В то время как накапливать беспорядок
Sur les bancs, foulards et chapeaux На скамейках шарфы и шапки
C'est drôle on ne se sent pas triste Забавно, нам не грустно
Près du grand lit et de l'affection Большой кроватью и лаской
Y a même un oncle guitariste Есть даже дядя-гитарист
Qui joue en faisant attention Кто играет осторожно
A la mamma У мамы
Et les femmes se souvenant И женщины вспоминают
Des chansons tristes des veillées Грустные песни с поминок
Elle va mourir, la mamma Она умрет, мама
Tout doucement, les yeux fermés Медленно, глаза закрыты
Chantent comme on berce un enfant Пой, как мы качаем ребенка
Après une bonne journée После хорошего дня
Pour qu'il sourie en s'endormant Чтоб он улыбался, засыпая
Ave Maria Радуйся, Мария
Y a tant d'amour, de souvenirs Столько любви, воспоминаний
Autour de toi, toi la mamma Вокруг тебя, ты мама
Y a tant de larmes et de sourires Столько слёз и улыбок
A travers toi, toi la mamma Через тебя, мама
Que jamais, jamais, jamais Чем когда-либо, когда-либо, когда-либо
Tu nous quitteras...Ты оставишь нас...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: