| Lichter der Stadt (оригинал) | Lichter der Stadt (перевод) |
|---|---|
| Ich nehme mir die Zeit | я не тороплюсь |
| Auf die Dächer der Stadt zu gehen | Отправляйтесь на крыши города |
| Dem Leben zuzusehen | смотреть жизнь |
| Still zu stehen | стоять на месте |
| Alles wirkt so klein | Все кажется таким маленьким |
| Unscheinbar entfernt und weit | Незаметно далекий и далекий |
| Das Leben pulsiert hier | Здесь пульсирует жизнь |
| Weit weg von mir | Далеко от меня |
| Ich lehne mich zurück | я откидываюсь назад |
| Und genieße dieses Glück | И наслаждаться этим счастьем |
| Ich nehme mir die Zeit | я не тороплюсь |
| Auf die Lichter der Stadt zu sehen | Глядя на огни города |
| Die Dächer entlang zu gehen | Прогулка по крышам |
| Und still zu stehen | И стоять на месте |
| Hier fühle ich mich frei | Здесь я чувствую себя свободным |
| Der Horizont ist grenzenlos und weit | Горизонт безграничен и широк |
| Die Großstadt unter mir wie ein Lichtermeer | Большой город подо мной как море огней |
| Es gibt so viele Fragen | Есть так много вопросов |
| Tausend Wünsche und Gedanken | Тысяча желаний и мыслей |
| Ich bin mit mir allein | я наедине с собой |
| Und schenk den Träumen Zeit | И дай время мечтам |
| Ich ordne meine Welt | Я организую свой мир |
| Der Alltag fliegt an mir vorbei | Повседневная жизнь пролетает мимо меня |
| Fernab der Jagd des Lebens | Вдали от охоты жизни |
| Fühle ich mich frei | я чувствую свободу |
| Alles wirkt so klein | Все кажется таким маленьким |
| Das Leben pulsiert weit weg von hier | Жизнь пульсирует далеко отсюда |
| Ich nehme mir die Zeit | я не тороплюсь |
| Auf die Lichter der Stadt zu sehen | Глядя на огни города |
| Und still zu stehen | И стоять на месте |
