| Je Te Donnerai (оригинал) | Je Te Donnerai (перевод) |
|---|---|
| Je te donnerai | я дам тебе |
| A chaque seconde | Каждую секунду |
| Tout l’amour du monde | Вся любовь в мире |
| Qui sommeille en moi | Кто спит во мне |
| Je te donnerai | я дам тебе |
| Toutes les richesses | Все богатства |
| Que notre jeunesse | что наша молодежь |
| Garde au fond de soi | Охрана глубоко внутри |
| Cela simplement | Это просто |
| Pour avoir encore | Чтобы все еще иметь |
| Ton âme et ton corps | Твоя душа и твое тело |
| Jusqu’au bout du temps | До конца времени |
| Notre vie, je sais | Наша жизнь, я знаю |
| Fera sa fortune | Сделает свое состояние |
| Des joies qu’une à une | Радости, что один за другим |
| Je te donnerai | я дам тебе |
| Je te donnerai | я дам тебе |
| Pour nos nuits en fièvre | Для наших лихорадочных ночей |
| Des mots que tes lèvres | Слова, которые твои губы |
| Me diront tout bas | Будет шептать мне |
| Je te donnerai | я дам тебе |
| Des instants de gloire | Моменты славы |
| Des cris de victoire | Крики победы |
| Quand on s’aimera | Когда мы влюбляемся |
| Pour que le bonheur | Так что счастье |
| Se colle à ma vie | придерживается моей жизни |
| J’aurai du génie | у меня будет гений |
| Pour combler ton coeur | Чтобы заполнить ваше сердце |
| Notre amour parfais | Наша идеальная любовь |
| Sera magnifique | будет красиво |
| Car c’est fantastique | потому что это фантастика |
| Ce que je te donnerai | Что я дам тебе |
