Перевод текста песни Quand J'en Aurai Assez - Charles Aznavour

Quand J'en Aurai Assez - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand J'en Aurai Assez, исполнителя - Charles Aznavour.
Дата выпуска: 06.05.2020
Язык песни: Французский

Quand J'en Aurai Assez

(оригинал)
Quand j’en aurai assez
Assez
De crever pour toi
Assez
De pleurer pour toi
Assez
De souffrir pour toi
Je sais
Que je resterai
Blessé
Le coeur déchiré
Marqué
Quand j’en aurai assez
Que je serai lassé
Quand j’en aurai assez
Assez
De veiller la nuit
Assez
De crier la nuit
Assez
De trembler la nuit
De peur
Que l’amour que j’ai
Ne meure
Brisant à jamais
Mon coeur
Quand j’en aurai assez
Je pourrai t’oublier
Car tu n’as pas compris
Qu'à travers l’insouciance
Et les gestes anodins
Les mots de tous les jours
Les sourires attendris
Les pressements de mains
Que je venais t’offrir l’amour
Aussi tu m’as détruit
En me faisant si mal
Que je n’ai qu’un espoir
Celui de m'évader
Et de ne plus t’entendre
Et de ne plus te voir
Afin de mieux me libérer
Quand j’en aurai assez
Assez
De me raccrocher
Assez
De te supplier
Assez
Enfin de t’aimer
Je pourrai alors
Rêver
Je pourrai encore
Bâtir
Un merveilleux amour
Un jour
Pour tout recommencer
(перевод)
Когда у меня было достаточно
Достаточно
Умереть за тебя
Достаточно
Плакать по тебе
Достаточно
Страдать за тебя
Я говорю
Что я останусь
Повредить
Разорванное сердце
Отметка
Когда у меня было достаточно
Что я устану
Когда у меня было достаточно
Достаточно
Смотреть ночь
Достаточно
Кричать по ночам
Достаточно
Дрожать ночью
Страха
Что любовь, которая у меня есть
не умирай
Ломать навсегда
Мое сердце
Когда у меня было достаточно
я мог забыть тебя
Потому что ты не понял
Что по невнимательности
И безобидные жесты
повседневные слова
Сладкие улыбки
Сжимает руки
Что я пришел предложить тебе любовь
Так ты уничтожил меня
Мне так больно
Что у меня есть только одна надежда
Это побег
И не слышать тебя больше
И больше не видеть тебя
Чтобы лучше освободиться
Когда у меня было достаточно
Достаточно
Повесить
Достаточно
умолять тебя
Достаточно
Наконец любить тебя
тогда я могу
Мечтать
я все еще мог
Строить
Прекрасная любовь
Один день
Чтобы начать все сначала
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
La boheme 2014
Emmenez Moi 2003
ты и я ft. Полина Гагарина 2018
She 2013
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour 2013
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
J'ai Des Millions de Rien Du Tout 2014
Parce Que Tu Crois 1994
Je T'attends 2012

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour