| Dunkel war der Tunnel
| Туннель был темным
|
| Eng, voll blanker Angst
| Плотный, полный явного страха
|
| Die Nerven am zerfetzen
| Нервы рвутся
|
| Innerlich verkrampft
| Тесно внутри
|
| Hoffnung fast verloren
| почти потерял надежду
|
| Und doch blieb stets dieses Licht
| И все же этот свет всегда оставался
|
| Ganz weit zwar, noch am Ende
| Довольно долгий путь, все еще в конце
|
| Des Tunnels fest in Sicht
| Из туннеля твердо в поле зрения
|
| Nie geahnte, neue Kräfte freigesetzt
| Никогда не представлял, что новые силы высвобождаются
|
| Gespürt, daß nichts, rein gar nichts den Willen dir ersetzt
| Чувствовал, что ничто, абсолютно ничто не заменит твоей воли
|
| Hart gestrampelt, dem hellen Ende nah
| Пнул сильно, близко к яркому концу
|
| Plötzlich alles richtig, plötzlich alles klar
| Вдруг все правильно, вдруг все ясно
|
| Ich hab' geweint vor Glück, geweint vor Glück
| Я плакал от счастья, плакал от счастья
|
| Alle Dämme brachen, trotzdem blieb die Katastrophe aus
| Все плотины прорвались, но катастрофы не случилось
|
| Ich hab' geweint vor Glück, geweint vor Glück
| Я плакал от счастья, плакал от счастья
|
| Hab' mich höchstens meiner Tränen stolz geschämt
| Мне было стыдно за свои слезы больше всего
|
| Ich hab' geweint vor Glück
| я плакала от счастья
|
| Mit dem Schicksal gehadert und alle Welt verflucht
| Поссорился с судьбой и проклял весь мир
|
| Im Meer aus Selbstmitleid ertränkt
| Утонул в море жалости к себе
|
| Und so mein Heil gesucht
| И поэтому я искал свое спасение
|
| Zweifelsmarterpfeile quer durch Herz und Hirn
| Стрелы сомнения через сердце и мозг
|
| Verbissen gegen angekämpft, so gut es eben ging
| Упорно боролись с этим, как могли
|
| Lenken lernt nur, wer genügend übt
| Только те, кто достаточно практикуется, учатся управлять
|
| Jede Menge Fehler, bis nichts die Richtung trübt
| Много ошибок, пока ничто не омрачает направление
|
| Bin angekommen, sei’s auch nur am ersten Ziel
| Я прибыл, даже если это только в первом пункте назначения
|
| Alles ist jetzt richtig und gewonnen ist schon viel
| Теперь все правильно и много уже наработано
|
| Ich hab' geweint vor Glück…
| я плакала от счастья...
|
| Ich hab' geweint vor Glück… | я плакала от счастья... |