Перевод текста песни Voilà que ca recommence - Charles Aznavour

Voilà que ca recommence - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Voilà que ca recommence , исполнителя -Charles Aznavour
Песня из альбома: Complete Edition
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:04.11.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Aznavazna Charlosos

Выберите на какой язык перевести:

Voilà que ca recommence (оригинал)Вот и начинается снова. (перевод)
Voilà que ça recommence Здесь снова начинается
Voilà que ça me reprend Вот это возвращается ко мне
La vie me fait des avances Жизнь заигрывает со мной
L´espoir m´ouvre des printemps Надежда открывает мне пружины
Voilà que je me démène Вот я борюсь
Me passionne pour des riens Меня взволновало ничто
L´aventure a pris les rênes Приключения взяли поводья
Pour me montrer le chemin Чтобы показать мне путь
Mon cœur s´emballe et puis s´affole Мое сердце бьется, а потом бьется
Ma raison s´envole Мое здравомыслие улетает
Et je pars comme lorsque j´avais vingt ans И я ухожу, как когда мне было двадцать
Chaque nuit, je rêve à ma chance Каждую ночь я мечтаю о своей удаче
Chaque jour, j´y pense Каждый день я думаю об этом
On a mis le feu aux poudres de mon sang Они подожгли порошки моей крови
Voilà, voilà, tout se métamorphose Здесь, здесь все меняется
Et je me sens fébrile et impatient И я чувствую лихорадку и нетерпение
Je vibre, je ris, j´explose Я вибрирую, я смеюсь, я взрываюсь
Et vis plus intensément И жить более интенсивно
Voilà que ça recommence Здесь снова начинается
Voilà, voilà que ça me reprend Там, там это снова берет меня
Je suis dans mes jours de chance я в свои счастливые дни
L´amour me guette au tournant Любовь ждет меня за поворотом
Voilà, voilà que je ris aux anges Вот, вот я смеюсь ангелам
Prêt à faire des folies Готов разориться
Car j´ai des idées étranges Потому что у меня странные идеи
Qui me traversent l´esprit что приходит мне на ум
Un jupon passe et je m´apprête Проходит нижняя юбка, и я готовлюсь
A perdre la tête Сойти с ума
Soudain mon cœur frappe en moi à double tour Внезапно мое сердце бьется во мне дважды
Et mes rêves qui vagabondent И мои блуждающие мечты
Bâtissent un monde Построй мир
Où tout n´est fait que d´aventures et d´amour Где все сделано из приключений и любви
Voilà, voilà qu´enfin tout se déchaîne Вот, вот, наконец, все развязано
Que l´horizon se colore de joie Пусть горизонт будет окрашен радостью
Et la vie refait des siennes И жизнь снова заиграла
Voilà… Там…
L´amour est en moi!Любовь во мне!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: