Перевод текста песни Ça vient sans qu'on y pense - Charles Aznavour

Ça vient sans qu'on y pense - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ça vient sans qu'on y pense , исполнителя -Charles Aznavour
Песня из альбома: La Bohème
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.1994
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Universal Music
Ça vient sans qu'on y pense (оригинал)Ça vient sans qu'on y pense (перевод)
La pluie frappe à la fenêtre Дождь стучит в окно
L’ennui dans nos coeurs pénètre Скука в наши сердца проникает
Les nuits sont plus longues que les jours Ночи длиннее дней
Où sont nos jolies vacances Где наш прекрасный праздник
Frissons de l’eau bleue qui danse Озноб танцующей голубой воды
Chansons et soleil sur nos amours Песни и солнце на нашей любви
Ca vient sans qu’on y pense Это приходит, не думая
Soudain ça recommence Вдруг снова начнется
Mais rien rien n’est jamais perdu d’avance Но ничего, ничего никогда не теряется заранее
Sans bruit ça se prépare Тихо готовится
Et puis sans crier gare А потом без предупреждения
Ca vient quand on n’y croyait plus Это приходит, когда ты больше не веришь
C’est vrai la saison est moche Это правда, сезон уродливый
Je n’ai plus un sou en poche у меня нет ни копейки в кармане
Faudrait un miracle du bon Dieu Потребовалось бы чудо от доброго Господа
Alléluia Аллилуйя
Mais toi ça te fait sourire Но ты это заставляет тебя улыбаться
Je vois que tu vas me dire Я вижу, ты собираешься рассказать мне
Mais pourquoi prends-tu l’argent au sérieux Но почему вы относитесь к деньгам серьезно
Ca vient sans qu’on y pense Это приходит, не думая
Soudain ça recommence Вдруг снова начнется
Mais rien rien n’est jamais perdu d’avance Но ничего, ничего никогда не теряется заранее
Sans bruit ça se prépare Тихо готовится
Et puis sans crier gare А потом без предупреждения
Ca vient quand on n’y croyait plus Это приходит, когда ты больше не веришь
Un jour comme une tornade День как торнадо
Au cours d’un promenade Во время прогулки
L’amour s’est abattu sur nous deux Любовь упала на нас обоих
D’abord on n’y prend pas garde Сначала нам все равно
Le tort c’est qu’on se regarde Ошибка в том, что мы смотрим друг на друга
Dès lors tout ce passe dans no yeux С тех пор все проходит в наших глазах
Ca vient sans qu’on y pense Это приходит, не думая
Soudain ça recommence Вдруг снова начнется
Mais rien rien n’est jamais perdu d’avance Но ничего, ничего никогда не теряется заранее
Sans bruit ça se prépare Тихо готовится
Et puis sans crier gare А потом без предупреждения
Ca vient quand on n’y croyait plus Это приходит, когда ты больше не веришь
Des mots j’en ai dans la tête Слова у меня в голове
Bien trop pour ma chansonnette Слишком много для моей песни
Un flot qui n’a ni rime ni raison Поток, в котором нет ни рифмы, ни причины
Souvent je l’avoue je flanche Часто я признаюсь, что вздрагиваю
Devant une page blanche Перед пустой страницей
Mais comment vais-je écrire ma chanson Но как я напишу свою песню
Ca vient sans qu’on y pense Это приходит, не думая
Soudain ça recommence Вдруг снова начнется
Mais rien rien n’est jamais perdu d’avance Но ничего, ничего никогда не теряется заранее
Sans bruit ça se prépare Тихо готовится
Et puis sans crier gare А потом без предупреждения
Ca vient quand on n’y croyait plus Это приходит, когда ты больше не веришь
Ca vient sans qu’on y pense Это приходит, не думая
Soudain ça recommence Вдруг снова начнется
Mais rien rien n’est jamais perdu d’avance Но ничего, ничего никогда не теряется заранее
Sans bruit ça se prépare Тихо готовится
Et puis sans crier gare А потом без предупреждения
Ca vient quand on n’y croyait plus plus plus !Оно приходит, когда ты в него больше не веришь!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: