Перевод текста песни Lace-Up Shoes - Slim Dusty

Lace-Up Shoes - Slim Dusty
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lace-Up Shoes , исполнителя -Slim Dusty
Песня из альбома The Anniversary Album No. 2
в жанреКантри
Дата выпуска:31.12.1992
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиEMI Recorded Music Australia
Lace-Up Shoes (оригинал)Туфли на Шнуровке (перевод)
Let me tell you a little story 'bout the way things Позвольте мне рассказать вам небольшую историю о том, как все
used to be, раньше был,
my Dad took me to Sydney back in 1943 мой папа отвез меня в Сидней еще в 1943 году
He said «Son you’re not wearing those, they’d call us Он сказал: «Сын, ты не носишь это, они позвонят нам
bush galoots, кустовые галуты,
if you went out and walked about in those high-heeled если бы ты вышел и прогуливался в этих высоких каблуках
riding boots.» сапоги для верховой езды."
But I stand back and laugh today at the way that times Но сегодня я стою в стороне и смеюсь над тем, как раньше
have changed, были изменены,
so many town-folk dressed as if they just stepped off так много горожан, одетых так, как будто они только что сошли
the range, диапазон,
but that day back in '43 I could not pick and choose, но в тот день в 43-м я не мог привередничать,
the day my old man made me wear a pair of lace up в тот день, когда мой старик заставил меня надеть пару шнурков
shoes. туфли.
We went out to Regal Zonophone on Parramatta Road Мы пошли в Regal Zonophone на Parramatta Road.
we walked along Columbia Lane where some famous feet мы шли по Колумбийскому переулку, где некоторые знаменитые ноги
have strode, строде,
but the man in charge was not impressed, «Don't call us но ответственный человек не был впечатлен: «Не звоните нам
we’ll call you.» мы вам позвоним».
And to make things worse my feet still hurt from those И что еще хуже, мои ноги все еще болят от этих
damned new lace-up shoes. проклятые новые туфли на шнуровке.
And there were soldiers everywhere in town six o’clock И повсюду в городе были солдаты в шесть часов
was closing time, было время закрытия,
and if you didn’t tip everywhere you went the Yanks won и если вы не давали чаевые везде, куда бы вы ни пошли, янки выиграли
all the time, все время,
I was pushed along as I dreamed of home where the skies Меня толкали вперед, когда я мечтал о доме, где небо
were clean and blue, были чистыми и синими,
far away from this rat race in town and big mobs with подальше от крысиных бегов в городе и больших толп с
lace-up shoes. туфли на шнуровке.
But I stand back and laugh today at the way that times Но сегодня я стою в стороне и смеюсь над тем, как раньше
have changed, были изменены,
so many town-folk dressed as if they just stepped off так много горожан, одетых так, как будто они только что сошли
the range, диапазон,
but that day back in '43 I could not pick and choose, но в тот день в 43-м я не мог привередничать,
the day my old man made me wear a pair of lace-up в тот день, когда мой старик заставил меня надеть пару шнурков
shoes. туфли.
Here we go. Вот так.
Now as I look back on the singing track since 1943, Теперь, когда я оглядываюсь на певческий трек с 1943 года,
the harder I worked, you know old mate, the luckier I Чем усерднее я работал, ты знаешь, старый приятель, тем больше мне везло
seemed to be, казалось,
but I’ve always sung of the old home run in the best но я всегда пел о старом хоумране в лучшем
way that I knew, как я знал,
but I still feel bad when I think of Dad and those но мне все еще плохо, когда я думаю о папе и тех,
damned new lace-up shoes. проклятые новые туфли на шнуровке.
Yeah I stand back and laugh today at the way that times Да, я стою в стороне и смеюсь сегодня над тем, как раньше
have changed, были изменены,
so many town-folk dressed as if they just stepped off так много горожан, одетых так, как будто они только что сошли
the range, диапазон,
I’ve lived my life with few regrets, the same again I’d Я прожил свою жизнь с небольшими сожалениями, и снова я бы
choose, выберите,
and be flat as a tack in this old felt hat with my pair и будь плоской, как гвоздь, в этой старой фетровой шляпе с моей парой
of Williams shoes.обуви Williams.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: