Перевод текста песни Rolling Stone - Mylène Farmer

Rolling Stone - Mylène Farmer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rolling Stone, исполнителя - Mylène Farmer.
Дата выпуска: 19.04.2018
Язык песни: Французский

Rolling Stone

(оригинал)
Eh oh, suis de «bad, bad mood»
Et j’ai le sang qui broie du noir (noir)
J’attends le spleen, un redoux
Je peine à rire, je peine à croire (croire)
J’ai bien compris qu’il faut des multitudes
De dangers là pour m’animer
J’ai bien une idée de comment contrer la fièvre
Pas de point fixe, je suis une
Rolling Stone
La La La
La La La
Suis de celles qui maudit
Qui comptent plus qu’un «c'est fini»
La La La… Si je dis «love»
La La La
Suis ici, it works for me
All I need is love (la la)
Yeah yeah, aïe
Viens dans mes rails
C’est chaud, chaud
Tout pour être au ciel
Yeah, yeah, aïe
Faut que j’m’en aille
Quand c’est trop
Et quand c’est fini, je refais mon lit
Eh oh suis de «bad bad mood»
Moi pierre qui roule, je cache un blues (blues)
Des confettis, je m’en fous (fous)
Je suis moody, à cran je suis mort
J’ai bien saisi qu’il faut des multitudes
De cocktails pour m’apaiser
J’ai bien une idée de comment contrer colère
Domicile Styx, je suis une
Rolling Stone
La La La
La La La
Suis de celles qui maudit
Qui comptent plus qu’un «c'est fini»
La La La
La La La
Suis de celles qui mau… audit
Code: my need is love
Je… crois en ton amour
Oh je… crois en ton amour
Rolling Stone
La la la
La la la
Suis de celles qui maudit
Qui comptent plus qu’un «c'est fini»
La la la… si je dis «love»
La la la
Suis de celles, it works for me
All I need is love (la la la)
(перевод)
Эй, я из "плохого, плохого настроения"
И моя кровь задумчивая (черная)
жду хандры, оттепели
Я едва могу смеяться, я едва могу поверить (верю)
Я понял, что нужно множество
Опасности там, чтобы оживить меня
У меня есть идея, как противостоять лихорадке
Нет фиксированной точки, я один
Катящийся камень
Ла Ла Ла
Ла Ла Ла
Я из тех, кто проклинает
Которые считаются больше, чем "все кончено"
Ла-ла-ла... Если я скажу "любовь"
Ла Ла Ла
Я здесь, это работает для меня
Все, что мне нужно, это любовь (ла-ла)
Да да, ой
Приходите на мои треки
Жарко, жарко
Все, чтобы быть на небесах
Да, да, ой
я должен уйти
Когда это слишком много
И когда все закончится, я заправлю свою постель
Эх ох я из "плохого плохого настроения"
Я перекати-поле, я прячу блюз (блюз)
Конфетти, мне все равно (мне все равно)
Я угрюм, на грани, я мертв
Я понял, что нужно множество
Коктейли, чтобы успокоить меня
У меня есть идея, как противостоять гневу
Хоум Стикс, я
Катящийся камень
Ла Ла Ла
Ла Ла Ла
Я из тех, кто проклинает
Которые считаются больше, чем "все кончено"
Ла Ла Ла
Ла Ла Ла
Я один из тех, кто плохо… аудит
Код: мне нужна любовь
Я... верю в твою любовь
О, я... верю в твою любовь
Катящийся камень
ла ла ла
ла ла ла
Я из тех, кто проклинает
Которые считаются больше, чем "все кончено"
Ла-ла-ла... если я скажу "любовь"
ла ла ла
Я один из тех, это работает для меня
Все, что мне нужно, это любовь (ла-ла-ла)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Appelle mon numéro 2010
California 2021
Pourvu qu'elles soient douces 2004
Crier La Vie (Slipping Away) ft. Moby 2010
Désenchantée 1990
Beyond My Control 2010
Comme j'ai mal 2010
Oui Mais... Non 2010
Lonely Lisa 2010
Les Mots (Duet with Mylene Farmer) ft. Mylène Farmer 2009
Je t'aime mélancolie 2010
Devant soi 2020
XXL 2010
Sans contrefaçon 1988
Regrets 1990
Que mon cœur lâche 2010
Q.I 2010
Tristana 2010
Ainsi soit je... 2004
Sans logique 2004

Тексты песен исполнителя: Mylène Farmer