Перевод текста песни Sa jeunesse / hier encore - Charles Aznavour

Sa jeunesse / hier encore - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sa jeunesse / hier encore , исполнителя -Charles Aznavour
Песня из альбома Live au Palais des Congrès 2000
в жанреЭстрада
Дата выпуска:31.12.2000
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиEmi Music France
Sa jeunesse / hier encore (оригинал)Его молодость / еще вчера (перевод)
Hier encore, j’avais vingt ans Буквально вчера мне было двадцать
Je caressais le temps et jouais de la vie Я ласкал время и играл в жизнь
Comme on joue de l’amour Как мы играем в любовь
Et je vivais la nuit И я прожил ночь
Sans compter sur mes jours qui fuyaient dans le temps Не считая своих дней, что убежали во времени
J’ai fait tant de projet qui sont rests en l’air Я сделал так много проектов, которые остались в воздухе
J’ai fond tant d’espoirs qui se sont envols У меня так много надежд, которые ушли
Que je reste perdu ne sachant ou aller Что я остаюсь потерянным, не зная, куда идти.
Les yeux cherchant le ciel mais le coeur mis en terre Глаза ищут небо, но сердце похоронено
Hier encore j’avais vingt ans Буквально вчера мне было двадцать
Je gaspillais le temps en croyant l’arreteret pour le retenir, mme le devancer Я тратил время, веря в остановку и сдерживая ее, даже опережая ее.
Je n’ai fait que courir et me suis essouffler Я просто побежал и запыхался
Ignorant le pass, conjuguant au futur Игнорируя прошлое, соедините будущее
Je precedais de moi toute conversationet donnais mon avis que je pensais le bon Я предварял любой разговор и высказывал свое мнение, которое считал правильным.
Pour critiquer le monde avec dsinvolture Небрежно критиковать мир
Hier encore j’avais vingt ans Буквально вчера мне было двадцать
Mais j’ai perdu mon temps a faire des folies Но я потратил свое время, разоряясь
Qui ne me laissent au fond rien de vraiment precis Что в основном не оставляет мне ничего конкретного
Que quelques rides au front et la peur de l’ennui Лишь несколько морщин на лбу и страх скуки
Car mes amours sont mortes avant que d’exister Потому что моя любовь умерла до того, как появилась
Mes amis sont partis et ne reviendront pas Мои друзья ушли и не вернутся
Par ma faute j’ai fait le vide autour de moi По своей вине я создал пустоту вокруг себя
Et j’ai gach ma vie et mes jeunes annes И я потратил впустую свою жизнь и свои молодые годы
Du meilleur et du pire en jettant le meilleur Лучше и хуже выбрасывать лучшее
J’ai fig mes sourirs et j’ai glac mes peurs Я заморозил свои улыбки и заморозил свои страхи
Ou sont-ils a present, a present mes vingts ans?Где они сейчас, теперь мои двадцатые?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: