Перевод текста песни Sa jeunesse / hier encore - Charles Aznavour

Sa jeunesse / hier encore - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sa jeunesse / hier encore, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Live au Palais des Congrès 2000, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2000
Лейбл звукозаписи: Emi Music France
Язык песни: Французский

Sa jeunesse / hier encore

(оригинал)
Hier encore, j’avais vingt ans
Je caressais le temps et jouais de la vie
Comme on joue de l’amour
Et je vivais la nuit
Sans compter sur mes jours qui fuyaient dans le temps
J’ai fait tant de projet qui sont rests en l’air
J’ai fond tant d’espoirs qui se sont envols
Que je reste perdu ne sachant ou aller
Les yeux cherchant le ciel mais le coeur mis en terre
Hier encore j’avais vingt ans
Je gaspillais le temps en croyant l’arreteret pour le retenir, mme le devancer
Je n’ai fait que courir et me suis essouffler
Ignorant le pass, conjuguant au futur
Je precedais de moi toute conversationet donnais mon avis que je pensais le bon
Pour critiquer le monde avec dsinvolture
Hier encore j’avais vingt ans
Mais j’ai perdu mon temps a faire des folies
Qui ne me laissent au fond rien de vraiment precis
Que quelques rides au front et la peur de l’ennui
Car mes amours sont mortes avant que d’exister
Mes amis sont partis et ne reviendront pas
Par ma faute j’ai fait le vide autour de moi
Et j’ai gach ma vie et mes jeunes annes
Du meilleur et du pire en jettant le meilleur
J’ai fig mes sourirs et j’ai glac mes peurs
Ou sont-ils a present, a present mes vingts ans?

Его молодость / еще вчера

(перевод)
Буквально вчера мне было двадцать
Я ласкал время и играл в жизнь
Как мы играем в любовь
И я прожил ночь
Не считая своих дней, что убежали во времени
Я сделал так много проектов, которые остались в воздухе
У меня так много надежд, которые ушли
Что я остаюсь потерянным, не зная, куда идти.
Глаза ищут небо, но сердце похоронено
Буквально вчера мне было двадцать
Я тратил время, веря в остановку и сдерживая ее, даже опережая ее.
Я просто побежал и запыхался
Игнорируя прошлое, соедините будущее
Я предварял любой разговор и высказывал свое мнение, которое считал правильным.
Небрежно критиковать мир
Буквально вчера мне было двадцать
Но я потратил свое время, разоряясь
Что в основном не оставляет мне ничего конкретного
Лишь несколько морщин на лбу и страх скуки
Потому что моя любовь умерла до того, как появилась
Мои друзья ушли и не вернутся
По своей вине я создал пустоту вокруг себя
И я потратил впустую свою жизнь и свои молодые годы
Лучше и хуже выбрасывать лучшее
Я заморозил свои улыбки и заморозил свои страхи
Где они сейчас, теперь мои двадцатые?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
La boheme 2014
Emmenez Moi 2003
ты и я ft. Полина Гагарина 2018
She 2013
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour 2013
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
J'ai Des Millions de Rien Du Tout 2014
Parce Que Tu Crois 1994
Je T'attends 2012

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour