Перевод текста песни Je t'aime A.I.M.E - Charles Aznavour

Je t'aime A.I.M.E - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je t'aime A.I.M.E , исполнителя -Charles Aznavour
Песня из альбома Live au Palais des Congrès 2000
в жанреЭстрада
Дата выпуска:31.12.2000
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиEmi Music France
Je t'aime A.I.M.E (оригинал)Я люблю тебя. (перевод)
Je t'écris, c’est plus romantique, comme un amant du temps jadis Я пишу тебе, это более романтично, как любовник из старых дней
Sur un papier couleur de lys, à l’encre bleue, et je m’applique На бумаге лилейного цвета, синими чернилами, и я наношу себя
Quand ma plume, manque de chance, fait en sortant de l’encrier Когда мое перо, к несчастью, вылезает из чернильницы
Une tache sur le papier que je déchire et recommence Пятно на бумаге, которое я рву и начинаю снова
Je t’aime A.I.M.E., t’aime le coeur en feu Я люблю тебя, А.И.М.Е., люблю тебя с пылающим сердцем
Faut-il un X à feu?Вам нужен X, чтобы стрелять?
Ça me pose un problème у меня проблема с этим
Allez je barre feu, mais je garde je t’aime Давай, я запрещаю огонь, но я продолжаю любить тебя
Je t’aime A.I.M.E., simplement j’y ajoute Я люблю тебя, A.I.M.E., просто добавляю
Ces mots «A la folie», mais soudain j’ai un doute, folie avec un L Эти слова «К безумию», но вдруг у меня возникает сомнение, безумие с буквой «Л».
Un seul L ou bien deux?Один л или два?
Deux ailes serait mieux. Лучше два крыла.
Tellement plus jolies et bien sûr plus vivant Так красивее и, конечно, живее
Vivant, comme une envie que le bonheur agrafe Живой, как жажда счастья,
Comme un papillon bleu, au coeur d’un amoureux Как синяя бабочка, в сердце любовника
Inquiet de l’orthographe. Беспокоит правописание.
À l'école j'étais le cancre dont on ne pouvait rien tirer В школе я был болваном, из которого ничего нельзя было вытянуть.
Guettant l’heure de la récré, l’oeil fixe et les doigts tachés d’encre В поисках перерыва, глаза неподвижны, а пальцы испачканы чернилами.
Aujourd’hui je me désespère, j’ai des lacunes et je le sais Сегодня я в отчаянии, у меня есть пробелы, и я это знаю
Mais amoureux il me vient des velléités épistolaires. Но в любви это приходит ко мне от эпистолярных наклонностей.
Je t’aime A.I.M.E.Я люблю тебя А.И.М.Е.
et je n’ai foi qu’en toi и я верю только в тебя
Comment écrire foi?Как написать веру?
Privé d’un dictionnaire Лишенный словаря
Il y a tant de fois, dans le vocabulaire В лексиконе так много раз
Je peine et je m’en veux, allez je place un S Мне больно, и я виню себя, давай, я ставлю S
Mieux vaut peut-être un E, franchement ça me stresse Лучше, может быть, E, честно говоря, это меня напрягает
Et mon foie fait des noeuds, des heures d’affilée, penché sur le papier. И моя печень в узлах, часами, сгорбившись над бумагой.
Je corrige et rature puis j’envoie tout valser Я исправляю и зачеркиваю, а потом все выбрасываю
Maudissant l'écriture, écoeuré j’abandonne Проклиная письмо, я с отвращением сдаюсь
Au diable mon stylo, je dirais tous ces mots К черту мою ручку, я скажу все эти слова
Tranquille au téléphone, je prends le combiné Тихо по телефону, я беру трубку
Compose un numéro, je n’ai plus de problèmes Набери номер, я в беде
Allô, amour, allô, oui oui c’est encore moi, pour la énième fois Привет, любовь, привет, да, да, это снова я, в сотый раз
Qui t’appelle, tu vois, pour te dire «Je t’aime».Кто звонит тебе, видишь ли, чтобы сказать тебе «я тебя люблю».
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: