| Un dimanche soir d’hiver
| Зимний воскресный вечер
|
| Il pleure le petit garçon
| Он плачет маленький мальчик
|
| Car il retourne à la pension
| Потому что он возвращается в школу-интернат
|
| Dans l’auto qui le reconduit
| В машине, которая отвезет его обратно
|
| Il sanglote sans dire un mot
| Он рыдает, не говоря ни слова
|
| Les yeux baissés et le cœur gros
| Глаза опущены, а на сердце тяжело
|
| Sa mère le rassure tout bas
| Его мать тихо успокаивает его
|
| Tu vas bien t’amuser là-bas
| Вам там будет весело
|
| Il a dit oui avec la tête
| Он сказал да головой
|
| Il a dit non avec le cœur
| Он сказал нет с сердцем
|
| Il a sourit avec la tête
| Он улыбнулся головой
|
| Il a pleuré avec le cœur
| Он плакал от души
|
| Le petit garçon est grand
| Маленький мальчик большой
|
| Il vient juste d’avoir seize ans
| Ему только что исполнилось шестнадцать
|
| C’est presque un homme maintnant
| Он уже почти мужчина
|
| Voilà qu’il est amoureux
| Теперь он влюблен
|
| Et ce soir il court la chrcher
| И сегодня он охотится
|
| Mais elle a une voix changée
| Но у нее изменился голос
|
| Tu m’en veux pas mais tu sais nous deux
| Ты не винишь меня, но ты знаешь нас двоих
|
| Tu sais ce n'était pas sérieux | Вы знаете, это было не серьезно |