Перевод текста песни Viertel Vor Sieben - Reinhard Mey

Viertel Vor Sieben - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Viertel Vor Sieben, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Flaschenpost, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Viertel Vor Sieben

(оригинал)
Dunkle Regenwolken sind aufgezogen,
Die dämmerung fällt auf einmal ganz schnell.
Überm stahlwerk flackert blau der neonbogen
Die fenster im ort werden hell.
Wo hast du dich nur wieder rumgetrieben,
Zieh die klatschnassen schuh erstmal aus.
Manchmal wünscht ich es wär nochmal viertel vor sieben
Und ich wünschte ich käme nach haus.
Und es soll sonnabend sein und es soll topfkuchen geben
Und der soll schon auf dem küschentisch stehen
Und eine kanne kakao und meine tasse daneben
Und ich darf die braune backform umdrehen
Schockoladenflocken mit der raspel gerieben
In der schaumkrone meines kakaos
Ein brief zwichen zeitung und werbung im kasten
Erschüttert dein fundament
Anna und hans die so gut zusammenpaßten
Haben sich einfach getrennt
Wie hast du sie beneidet, zwei die sich so lieben
Und plötzlich ist doch alles aus
Und vater soll im wohnzimmer radio hörn
In den steinalten grundig versenkt
Und die haltung sagt mir bloß jetzt nicht stören
Und wenn er den blick auf mich lenkt
Mit der vorwurfsvolln geste die brille hochschieben
Menschenskind wie siehst du wieder aus
Das fell wird dünner und leerer der becher
Der zaubertrank wirkt nur noch schwer
Der kummer ist tiefer der trost scheint schwächerUnd es heilt nicht alles mehr
Wo ist meine sorglosigkeit geblieben
Was machte erkenntnis daraus
Nur einen augenblick noch mal das bündel ablegen
Und mit arglosem übermut
Durch dunkle wege der zuflucht entgegen
Und glauben können alles wird gut
Manchmal wünscht ich die dinge wärn so einfach geblieben
Und die wege gingen nur gradeaus
Manchmal wünscht ich die dinge wärn so einfach gebliebenUnd die wege gingen nur
geradeaus

Четверть седьмого

(перевод)
Собрались темные дождевые тучи
Сумерки внезапно опускаются очень быстро.
Неоновая арка мерцает синим над сталелитейным заводом
Окна в деревне светлеют.
Где ты опять шлялся,
Сначала снимите мокрую обувь.
Иногда мне хочется, чтобы снова было без четверти семь
И я хотел бы вернуться домой.
И это будет суббота, и будут пироги
И он уже должен быть на кухонном столе
И горшок с какао и моя чашка рядом с ним
И мне разрешено переворачивать коричневую форму для выпечки
Натертые шоколадные хлопья с помощью терки
В голове у меня какао
Письмо между газетой и рекламой в коробке
сотрясает ваш фундамент
Анна и Ганс, которые так хорошо ладили
Просто разделись
Как ты завидовал им, двоим, которые так любят друг друга
И вдруг все кончено
И отец должен слушать радио в гостиной
Утонувший в каменном старом грундиге
И отношение говорит мне только сейчас не беспокоить
И когда он направляет свой взгляд на меня
Поднимая бокалы с укоризненным жестом
Мальчик, как ты снова выглядишь
Мех становится тоньше и чаша пустеет
Волшебное зелье работает только сильно
Горе глубже, утешение кажется слабее, и все уже не лечится.
Куда делась моя беспечность?
Что из этого сделало знание
Просто положи сверток снова на мгновение
И с невинной дерзостью
Через темные пути к убежищу
И верь, что все будет хорошо
Иногда мне хочется, чтобы все оставалось так просто
И пути шли только прямо
Иногда мне хочется, чтобы все оставалось так просто, и пути просто шли.
прямой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein 1971
Das Narrenschiff 1997
Über Den Wolken 1985
Annabelle, Ach Annabelle 1971
Aus Meinem Tagebuch 1985
Du, Meine Freundin 1985
Bunter Hund 2006
Musikanten Sind In Der Stadt 1971
Manchmal Wünscht' Ich 1971
Der Bruder 1997
Flaschenpost 1997
Alles, Was Ich Habe 1971
Liebe Ist Alles 1997
Verzeih 1997
Der Biker 1997
What A Lucky Man You Are 1997
Allein 1989
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte 1999
Mein Roter Bär 1999
Hasengebet 1999

Тексты песен исполнителя: Reinhard Mey

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Alles geht ft. Ulf Leo Sommer, Bibi und Tina, Fabian Buch 2014
Blue 2022
Don't Want None 2016
Milyonda Bir 2024
Cake 2024
It's Easier 2005
Stay In Bed and F*** (While The World Burns) 2023
Fine Friends 2019
Видимость 2022