| Ich habe unzählige Seiten vollgeschrieben
| Я заполнил бесчисленное количество страниц
|
| Ich habe mir Geschichten ausgedacht
| я придумал истории
|
| Bin keine Antwort schuldig geblieben
| я не должен был отвечать
|
| Ich hab den Denker und den Clown gemacht
| Я сделал мыслителя и клоуна
|
| Ich habe Weisheiten von mir gegeben
| Я отдал мудрость самого себя
|
| Und dabei manche Torheit wie’s mir scheint
| И в то же время какая-то глупость, мне кажется
|
| Ich hab geredet als ging’s um mein Leben
| Я говорил так, как будто моя жизнь была поставлена на карту
|
| Und doch nur immer eins gemeint
| И все же только когда-либо означало одно
|
| Ich liebe Dich,
| Я тебя люблю,
|
| Ich brauche Dich,
| Ты мне нужен,
|
| Ich vertraue auf Dich,
| Я доверяю тебе,
|
| Ich bau auf Dich,
| я надеюсь на тебя
|
| Wollte nicht leben ohne Dich,
| не хотел жить без тебя
|
| Ich liebe Dich.
| Я тебя люблю.
|
| Ich hab versucht in immer neuen Bilder zu sprechen
| Я пытался говорить в новых картинках
|
| Doch jetzt geht die Zeit mir aus
| Но теперь у меня мало времени
|
| Ich kann nicht mehr um 7 Ecken schildern,
| Я больше не могу описать вокруг 7 углов,
|
| Ich sag es einfach und grade heraus,
| Я просто скажу это прямо
|
| Ich sag es einfach und ich schreibe
| Я просто говорю это и пишу
|
| Auf Deinen Spiegel, auf die Bank, auf die beschlagene Fensterscheibe
| На твоем зеркале, на скамейке, на запотевшем оконном стекле
|
| Wofür ich so viele Umwege erfand
| Вот почему я изобрел так много обходных путей
|
| Ich liebe Dich,
| Я тебя люблю,
|
| Ich brauche Dich,
| Ты мне нужен,
|
| Ich vertraue auf Dich,
| Я доверяю тебе,
|
| Ich bau auf Dich,
| я надеюсь на тебя
|
| Wollte nicht leben ohne Dich,
| не хотел жить без тебя
|
| Ich liebe Dich.
| Я тебя люблю.
|
| Manchmal sehe ich uns beide in Gedanken
| Иногда я вижу нас обоих мысленно
|
| Auf einem menschenleeren Bahnsteig stehen
| Стоя на пустынной платформе
|
| Zwischen uns unsichtbares Schranken
| Между нами невидимые преграды
|
| Und einer bleibt, einer muss gehen
| И один остается, один должен идти
|
| Lautsprecherstimmen und Türen schlagen
| Голоса громкоговорителей и стук дверей
|
| Und winken aus dem anfahrenden Zug
| И помахать от приближающегося поезда
|
| Ich will’s immer und immer wieder sagen
| Я хочу говорить это снова и снова
|
| Und sag es Dir doch nie genug
| И никогда не говорите себе достаточно
|
| Ich liebe Dich,
| Я тебя люблю,
|
| Ich brauche Dich,
| Ты мне нужен,
|
| Ich vertrau auf Dich,
| я верю в тебя
|
| Ich bau auf Dich,
| я надеюсь на тебя
|
| Wollte nicht leben ohne Dich,
| не хотел жить без тебя
|
| Ich liebe Dich. | Я тебя люблю. |