Перевод текста песни Les Deux Guitares - Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra

Les Deux Guitares - Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Deux Guitares, исполнителя - Charles Aznavour.
Дата выпуска: 26.03.2017
Язык песни: Французский

Les Deux Guitares

(оригинал)
Deux tziganes sans répit
Grattent leur guitare
Ranimant du fond des nuits
Toute ma mémoire
Sans savoir que roule en moi
Un flot de détresse
Font renaître sous leurs doigts
Ma folle jeunesse
Ekh raz yechtcho raz yechtcho mnogo mnogo raz
Jouez tziganes jouez pour moi
Avec plus de flamme
Afin de couvrir la voix
Qui dit à mon âme
Où as-tu mal, pourquoi as-tu mal
Ah t'as mal à la tête
Mais bois un peu moins aujourd'hui tu boiras plus demain
Et encore plus après-demain
Ekh raz yechtcho raz yechtcho mnogo mnogo raz
Je veux rire et chanter
Et soûler ma peine
Pour oublier le passé
Qu'avec moi je traîne
Apportez-moi du vin fort
Car le vin délivre
Oh versez, versez-m'en encore
Pour que je m'enivre
Ekh raz yechtcho raz yechtcho mnogo mnogo raz
Deux guitares en ma pensée
Jettent un trouble immense
M'expliquant la vanité
De notre existence
Que vivons-nous, pourquoi vivons-nous
Quelle est la raison d'être
Tu es vivant aujourd'hui, tu seras mort demain
Et encore plus après-demain
Ekh raz yechtcho raz yechtcho mnogo mnogo raz
Quand je serai ivre-mort
Faible et lamentable
Et que vous verrez mon corps
Rouler sous la table
Alors vous pourrez cesser
Vos chants qui résonnent
En attendant jouez
Jouez je l'ordonne
Ekh raz yechtcho raz yechtcho mnogo mnogo raz
(перевод)
Две неугомонные цыганки
бренчать на их гитаре
Возрождение из глубины ночи
Вся моя память
Не зная, что катится во мне
Поток бедствия
Оживите под их пальцами
моя сумасшедшая юность
Эх раз ещчо раз ещчо много много раз
Играй, цыгане, играй для меня
С большим пламенем
Чтобы скрыть голос
Кто говорит моей душе
Где тебе больно, почему тебе больно
О, у тебя болит голова
Но пей сегодня меньше, завтра будешь пить больше
И тем более послезавтра
Эх раз ещчо раз ещчо много много раз
Я хочу смеяться и петь
И выпей мою боль
Чтобы забыть прошлое
Что со мной я тащу
Принеси мне крепкое вино
Потому что вино доставляет
О, налей, налей мне еще
Чтобы я напился
Эх раз ещчо раз ещчо много много раз
Две гитары в моей голове
вызвать огромные проблемы
Объясняя мне тщеславие
нашего существования
Чем мы живем, зачем мы живем
Какова цель
Сегодня ты жив, завтра ты умрешь
И тем более послезавтра
Эх раз ещчо раз ещчо много много раз
Когда я мертвецки пьян
Слабый и жалкий
И ты увидишь мое тело
Свернуть под стол
Таким образом, вы можете остановить
Твои песни звучат
А пока играй
Играть Я заказываю
Эх раз ещчо раз ещчо много много раз
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
J'ai des millions de rien du tout ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
Love Is Blue (L'amour Est Bleu) 2019
La boheme 2014
Emmenez Moi 2003
ты и я ft. Полина Гагарина 2018
She 2013
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour 2013
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
J'ai Des Millions de Rien Du Tout 2014

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour
Тексты песен исполнителя: Paul Mauriat and His Orchestra

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Os Melhores Anos da Nossa Vida 2010
That's Not My Name 2014
Dignidade 2005
Never Lose Me 2024
The Shakedown 1999
A Desconhecida 2021
Sophia 2023