Перевод текста песни L Emigrant - Charles Aznavour

L Emigrant - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L Emigrant , исполнителя -Charles Aznavour
Песня из альбома Chansons
в жанреЭстрада
Дата выпуска:26.03.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиmusic all
L Emigrant (оригинал)L Emigrant (перевод)
Toutes les gares se ressemblent Все станции похожи
Et tous les ports crèvent d’ennui И все порты умирают от скуки
Toutes les routes se rassemblent Все дороги сходятся
Pour mener vers l’infini Чтобы привести к бесконечности
Dans la cohue de l’existence В давке существования
Se trouve toujours un passant Всегда есть прохожий
Qui n’a pas eu de ligne de chance У кого не было линии удачи
Et qui devint un émigrant А кто стал эмигрантом
Regarde-le comme il promène Наблюдайте за ним, когда он идет
Son cœur au-delà des saisons Его сердце вне сезонов
Il traverse des murs de haine Он проходит сквозь стены ненависти
Des gouffres d’incompréhension пропасти непонимания
À chaque nouvelle frontière На каждом новом рубеже
Espérant enfin se fixer Надеясь, наконец, успокоиться
Il fait une courte prière Он делает короткую молитву
Vers ce ciel qui l’a oublié К тому небу, которое его забыло
Regarde-le, il déambule Посмотри на него, он бродит
Sans jamais savoir ou il va Никогда не зная, куда это идет
Il marche comme un somnambule Он ходит как лунатик
Et les gens le montrent du doigt И люди указывают на это
Le monde entier file la haine Весь мир вращает ненависть
Le ciel là-haut n’y comprend rien Небо там не понимает
Les heureux forment une chaîne Счастливые образуют цепочку
En se tenant par la main Держась за руки
Pas moyen d’enter dans la danse Нет возможности войти в танец
Le calendrier a son clan У календаря есть свой клан
Si tu n’as pas de ligne de chance Если у вас нет счастливой линии
Tu resteras un émigrant Вы останетесь эмигрантом
Regarde-le comme il promène Наблюдайте за ним, когда он идет
Son cœur au-delà des saisons Его сердце вне сезонов
Il traverse des murs de haine Он проходит сквозь стены ненависти
Des gouffres d’incompréhension пропасти непонимания
À chaque nouvelle frontière На каждом новом рубеже
Espérant enfin se fixer Надеясь, наконец, успокоиться
Il fait une courte prière Он делает короткую молитву
Vers ce ciel qui l’a oublié К тому небу, которое его забыло
Regarde-le, il déambule Посмотри на него, он бродит
Sans jamais savoir ou il va Никогда не зная, куда это идет
Il marche comme un somnambule Он ходит как лунатик
Et les gens le montrent du doigt И люди указывают на это
Mais pour écouter sa misère Но слушать его страдания
Le ciel un jour le fait tomber Однажды небо обрушит его
Les bras en croix, face contre terre Руки скрещены, лицом вниз
Pour embrasser la libertéЧтобы принять свободу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: