Перевод текста песни Perfect Love Gone Wrong - Sting

Perfect Love Gone Wrong - Sting
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Perfect Love Gone Wrong , исполнителя -Sting
Песня из альбома: Still Be Love In The World
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2000
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Interscope Geffen (A&M), Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Perfect Love Gone Wrong (оригинал)Идеальная Любовь Пошло Не Так (перевод)
I’ve had a question that’s been preying on my mind for some time У меня есть вопрос, который не дает мне покоя в течение некоторого времени
I won’t be wagging my tail for one good reason Я не буду вилять хвостом по одной уважительной причине
It has to be a crime Это должно быть преступление
This doghouse never was the place for me, Эта конура никогда не была для меня местом,
Runner up and second best just ain’t my pedigree Второе место и второе место просто не моя родословная
I was so happy, just the two of us Until this alpha male Я был так счастлив, только мы вдвоем Пока этот альфа-самец
Turned up in the January sale Появился на январской распродаже
He won’tlove you Он не будет любить тебя
Like I love you, Как я люблю тебя,
It won’t be long now before that puppy goes astray Вскоре этот щенок сбился с пути
And what I like about this guy the most… И что мне больше всего нравится в этом парне…
He’d be my favourite lamppost Он был бы моим любимым фонарным столбом
Devil take the hindmost Дьявол возьми самого заднего
Je sais que c’est dur, mais il faut se faire au changement, tu vois Je sais que c'est dur, mais il faut se faire au changement, tu vois
J’ai nelige le primordial pendant trop longtemps crois moi Кулон J’ai nelige le primordial trop longtemps crois moi
Je suis consciente, je vois bien que tu souffres, mais ca s’attenuera Je suis consciente, je vois bien que tu souffres, mais ca s’attenuera
Car c’st d’un homme plus d’un chien don’t j’ai besoin pres de moi Автомобиль c’st d’un homme plus d’un chien не j’ai besoin pres de moi
Cesse donc de grogner, mon choix est fait c’est comme ca Cesse donc de grogner, mon choix est fait c’est comme ca
N’en fait pas trop, ton attitude risque de t’eloigner de moi N'en fait pas trop, ton отношение рискованное de t'eloigner de moi
Faut que tu comprennes, puisque tu dis m’aimer tant que ca Desormais nous sommes trois, lui toi et moi Faut que tu comprennes, puisque tu dis m’aimer tant que ca Desormais nous sommes trois, lui toi et moi
It’s a shaggy kind of story Это лохматая история
Would I tell you if I thought it was a lie? Сказал бы я вам, если бы думал, что это ложь?
But when the cat’s away the mouse will play, Но когда кошка уйдет, мышь будет играть,
I wouldn’t dish around here Я бы не стал здесь таращиться
There’s something fishy round here Здесь что-то подозрительное
I howl all night and I sleep all day Я вою всю ночь и сплю весь день
It takes more than a biscuit baby to chase these blues away Чтобы прогнать этот блюз, нужно нечто большее, чем печенье.
I’ve got a long enough leash У меня достаточно длинный поводок
I could almost hang myself я чуть не повесился
It’s a dogs life loving you baby Это собачья жизнь, любящая тебя, детка
When you love someone else Когда ты любишь кого-то другого
Now he’s moved by basket Теперь он перемещается по корзине
I’d like to put him in a casket Я хотел бы положить его в гроб
I’ll wear my best collar to his funeral Я надену свой лучший ошейник на его похороны
Ta mauvaise foi, j’aimerais bien que ca s’arrete Ta mauvaise foi, j’aimerais bien que ca s’arrete
Me separer de toi, aujourd’hui ca trotte dans ma tete Me separer de toi, aujourd'hui ca trotte dans ma tete
Moi non, j’en peux plus, tu n’est q’un chien, c’est trop bete Moi non, j’en peux plus, tu n’est q’un chien, c’est trop bete
La situation m’avait pourtant l’air d’etre des plus nettes La situation m’avait pourtant l’air d’etre des plus nettes
C’est clair, que je l’aime, c’est un fait, ton egoisme m’inquiete C’est clair, que je l’aime, c’est un fait, ton egoisme m’inquiete
Apres toutes ces soirees passees seuls en tete a tete Apres toutes ces soirees passees seuls en tete a tete
Chaque chose a une fin, et c’est la fin de la fete Чак выбрал une fin, et c’est la fin de la fete
Pour toi, car bientot il ne restera plus que lui et moi, lui et moi. Pour toi, car bientot il ne restera plus que lui et moi, lui et moi.
To have found this perfect life Чтобы найти эту идеальную жизнь
And a perfect love so strong И совершенная любовь такая сильная
Well there can’t be nothing worse Ну не может быть ничего хуже
Than a perfect love gone wrong Чем идеальная любовь пошла не так
You said I wasn’t just your Christmas toy Ты сказал, что я не просто твоя рождественская игрушка
I’d always be your boy Я всегда буду твоим мальчиком
I’d be your faithful companion Я буду твоим верным спутником
And I would follow you through every thick and thin И я буду следовать за тобой через каждый толстый и тонкий
Don’t need nobody else Не нужно никого другого
And we don’t need himИ он нам не нужен
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: