Перевод текста песни Les Bons Moments - Charles Aznavour

Les Bons Moments - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Bons Moments , исполнителя -Charles Aznavour
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Les Bons Moments (оригинал)Les Bons Moments (перевод)
Nous avons eu de bons momentsМы знали дни — лучистые мгновенья,
Nous avons eu de grands momentsМы знали взлеты — праздники судьбы,
De folles joies d'étranges peinesБезумья счастья, странности томленья,
A vivre ensembleВ искусстве жить одной с тобой тропы.
Nous étions gorgés de printempsВесна вливала в нас нектар до края,
Et fiers d'étaler nos vingt ansИ двадцать лет блистали на пиру,
Que les feux de l’amourКак пламя, что любовь не угасая
Et le désir rassemblentИ жажду нашу сводит к одному.
Un jour riche, un jour sans un souТо день — в золоте, то — в нищенской рубахе,
Nous étions heureux malgré toutНо счастье было с нами — вопреки.
Car jour et nuit brûlait en nousВ нас ночь и день горели, словно страхи,
Cet amour fou qui nous ressembleБезумной страсти родственные очерки.
Bien sûr, le bonheur est mouvantКонечно, счастье — струйка меж ладоней,
Mais laisse au cœur des amantsНо оставляет в сердце отпечаток.
Nous avons eu de bons momentsМы знали дни — лучистые мгновенья,
Nous avons eu de grands momentsМы знали взлеты — праздники судьбы.
Des crépuscules clairsЗакаты — свет, как выдохи сирени,
Des aubes grises ensembleИ хмурых утр холодные штыки.
Nous étions jeunes et insouciantsМы были молоды, беспечны, словно
Et vivions comme des enfantsДва неразумных, вольных существа.
Que les jours de la vieПусть дни и сны сплетаются в условность,
Et les rêves rassemblentИ грёзы вяжут жизни кружева.
Mais aujourd’hui mon triste cœurНо ныне сердце стонет в тишине,
Laisse ta peine oublie ta peurОставь печаль и страх забудь, прошу.
Car bien que notre amour se meureПусть наша страсть угасла в полусне,
Sèche tes pleurs car il me sembleУтри слезу — я всё равно скажу:
Qu’il vaut mieux dire en se quittantЧто лучше, расставаясь, не таить —
Nous avons eu pour quelque tempsМы были счастливы хотя бы миг.
De bons moments, de bons momentsБывали дни, бывали дни.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: