Перевод текста песни J'ai Perdu La Tete - Charles Aznavour

J'ai Perdu La Tete - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai Perdu La Tete , исполнителя -Charles Aznavour
Песня из альбома: Chansons
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:26.03.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:music all

Выберите на какой язык перевести:

J'ai Perdu La Tete (оригинал)Я потерял голову. (перевод)
Les gens heureux n’ont pas d’histoire У счастливых людей нет истории
J’en ai une et c’est tout vous dire у меня есть и этим все сказано
Elle a pris mon dernier sourire Она взяла мою последнюю улыбку
Emporté mon dernier espoir Забери мою последнюю надежду
Les gens heureux vivent sans bruit Счастливые люди живут тихо
Ils n’ont pas de cris, pas de larmes У них нет криков, нет слез
Moi mon cœur lance un cri d’alarme Мне мое сердце дает крик тревоги
Car depuis ton départ je suis… Потому что с тех пор, как ты ушел, я...
Perdu, comme un roi déchu de son trône Потерянный, как король, упавший со своего трона
Perdu, comme un ténor soudain aphone Потерялся, как вдруг безголосый тенор
Comme un prêtre sans foi Как неверный священник
Comme un pianiste sans ses doigts Как пианист без пальцев
Chérie combien je suis perdu sans toi Детка, как я потерян без тебя
Perdu, comme une vie sans ambition Потерянный, как жизнь без амбиций
Perdu, comme un marin sans horizon Потерянный, как моряк без горизонта
Comme un pays sans loi Как беззаконная страна
Comme un enfant au fond d’un bois Как ребенок глубоко в лесу
Chérie combien je suis perdu sans toi Детка, как я потерян без тебя
Il aurait fallu, quand ton cœur m’aimait tant Это должно было быть, когда твое сердце так любило меня
Arrêter les instants, les instants et le temps Остановите моменты, моменты и время
Il aurait fallu, mais lorsque j’ai compris Так и должно было быть, но когда я понял
J'étais seul dans la vie, et depuis je suis… Я был одинок в жизни, и с тех пор я...
Perdu, comme une ruche sans abeille Потерялся, как улей без пчелы
Perdu, comme un jour d'été sans soleil Потерянный, как безсолнечный летний день
Une biche aux abois Олень в страхе
Ou comme un feu de joie sans joie Или как безрадостный костер
Chérie combien je suis perdu sans toiДетка, как я потерян без тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: