Перевод текста песни J'ai Perdu La Tete - Charles Aznavour

J'ai Perdu La Tete - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai Perdu La Tete, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 26.03.2015
Лейбл звукозаписи: music all
Язык песни: Французский

J'ai Perdu La Tete

(оригинал)
Les gens heureux n’ont pas d’histoire
J’en ai une et c’est tout vous dire
Elle a pris mon dernier sourire
Emporté mon dernier espoir
Les gens heureux vivent sans bruit
Ils n’ont pas de cris, pas de larmes
Moi mon cœur lance un cri d’alarme
Car depuis ton départ je suis…
Perdu, comme un roi déchu de son trône
Perdu, comme un ténor soudain aphone
Comme un prêtre sans foi
Comme un pianiste sans ses doigts
Chérie combien je suis perdu sans toi
Perdu, comme une vie sans ambition
Perdu, comme un marin sans horizon
Comme un pays sans loi
Comme un enfant au fond d’un bois
Chérie combien je suis perdu sans toi
Il aurait fallu, quand ton cœur m’aimait tant
Arrêter les instants, les instants et le temps
Il aurait fallu, mais lorsque j’ai compris
J'étais seul dans la vie, et depuis je suis…
Perdu, comme une ruche sans abeille
Perdu, comme un jour d'été sans soleil
Une biche aux abois
Ou comme un feu de joie sans joie
Chérie combien je suis perdu sans toi

Я потерял голову.

(перевод)
У счастливых людей нет истории
у меня есть и этим все сказано
Она взяла мою последнюю улыбку
Забери мою последнюю надежду
Счастливые люди живут тихо
У них нет криков, нет слез
Мне мое сердце дает крик тревоги
Потому что с тех пор, как ты ушел, я...
Потерянный, как король, упавший со своего трона
Потерялся, как вдруг безголосый тенор
Как неверный священник
Как пианист без пальцев
Детка, как я потерян без тебя
Потерянный, как жизнь без амбиций
Потерянный, как моряк без горизонта
Как беззаконная страна
Как ребенок глубоко в лесу
Детка, как я потерян без тебя
Это должно было быть, когда твое сердце так любило меня
Остановите моменты, моменты и время
Так и должно было быть, но когда я понял
Я был одинок в жизни, и с тех пор я...
Потерялся, как улей без пчелы
Потерянный, как безсолнечный летний день
Олень в страхе
Или как безрадостный костер
Детка, как я потерян без тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
La boheme 2014
Emmenez Moi 2003
ты и я ft. Полина Гагарина 2018
She 2013
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour 2013
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
J'ai Des Millions de Rien Du Tout 2014
Parce Que Tu Crois 1994
Je T'attends 2012

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour