Перевод текста песни Un Altro Giorno È Andato - Francesco Guccini

Un Altro Giorno È Andato - Francesco Guccini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Altro Giorno È Andato , исполнителя -Francesco Guccini
Песня из альбома: Se Io Avessi Previsto Tutto Questo... La Strada, Gli Amici, Le Canzoni
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:26.11.2015
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Italia

Выберите на какой язык перевести:

Un Altro Giorno È Andato (оригинал)На Другой День Пошла (перевод)
Quanto tempo è ormai passato e passerà? Сколько времени уже прошло и пройдет ли?
Le orchestre di motori ne accompagnano i sospiri Оркестры двигателей сопровождают вздохи
L’oggi dove è andato, l’ieri se ne andrà Куда сегодня он пошел, вчера он пойдет
Se guardi nelle tasche della sera Если ты заглянешь в карманы вечера
Ritrovi le ore che conosci già Найдите часы, которые вы уже знаете
Ma il riso dei minuti cambia in pianto ormai Но смех минут теперь сменяется слезами
E il tempo andato non ritroverai… И время ушедшее ты не найдешь вновь...
Giornate senza senso, come un mare senza vento Дни без смысла, как безветренное море
Come perle di collane di tristezza… Как бусы печали ожерелья...
Le porte dell’estate dall’inverno son bagnate Двери лета от зимы мокрые
Fugge un cane come la tua giovinezza Собака убегает, как твоя молодость
Negli angoli di casa cerchi il mondo В углах своего дома вы ищете мир
Nei libri e nei poeti cerchi te В книгах и поэтах ищешь себя
Ma il tuo poeta muore e l’alba non vedrà Но твой поэт умрет и рассвета не увидит
E dove corra il tempo chi lo sa? И куда бежит время, кто знает?
Nel sole dei cortili i tuoi fantasmi giovanili На солнце дворов твои юные призраки
Corron dietro a delle Silvie beffeggianti Они бегут за издевательством над Сильвиасом.
Si è spenta la fontana, si è ossidata la campana Фонтан потух, колокол окислился
Perché adesso ridi al gioco degli amanti? Почему ты сейчас смеешься над любовной игрой?
Sei pronto per gettarti sulle strade Вы готовы броситься на улицу
L’inutile bagaglio hai dentro in te Бесполезный багаж, который у вас внутри
Ma temi il sole e l’acqua prima o poi cadrà Но бойся солнца и воды рано или поздно упадет
E il tempo andato non ritornerà… И время ушло не вернуть...
Professionisti acuti, fra i sorrisi ed i saluti Острые профессионалы, между улыбками и приветствиями
Ironizzano i tuoi dubbi sulla vita Они высмеивают ваши сомнения в жизни
Le madri dei tuoi amori sognan trepide dottori Мамы твоей любви мечтают о врачах
Ti rinfacciano una crisi non chiarita Вас обвиняют в неясном кризисе
La sfera di cristallo si è offuscata Хрустальный шар помутнел
E l’aquilone tuo non vola più И твой змей больше не летает
Nemmeno il dubbio resta nei pensieri tuoi Сомнение не остается и в твоих мыслях
E il tempo passa e fermalo, se puoi… А время идет и останови его, если сможешь...
Se i giorni ti han chiamato, tu hai risposto da svogliato Если дни звали тебя, ты ответил вяло
Il sorriso degli specchi è già finito Улыбка зеркал уже закончилась
Nei vicoli e sui muri quel buffone che tu eri В переулках и на стенах ты был дураком
È rimasto solo a pianger divertito Он остался один плакать от удовольствия
Nel seme al vento afferri la fortuna В ветреном семени ты хватаешь свою удачу
Al rosso saggio chiedi i tuoi perché Спросите мудрого красного о своих причинах
Vorresti alzarti in cielo a urlare chi sei tu Вы хотели бы подняться в небо, крича, кто вы
Ma il tempo passa e non ritorna più… Но время идет и никогда не возвращается...
E un altro giorno è andato, la sua musica ha finito И еще один день ушел, его музыка закончилась
Quanto tempo è ormai passato e passerà! Сколько времени уже прошло и пройдет!
Tu canti nella strada frasi a cui nessuno bada Ты поешь на улице фразы, на которые никто не обращает внимания
Il domani come tutto se ne andrà Завтра вроде все пройдет
Ti guardi nelle mani e stringi il vuoto Ты смотришь в свои руки и держишь пустоту
Se guardi nelle tasche troverai Если вы заглянете в свои карманы, вы найдете
Gli spiccioli che ieri non avevi, ma Мелкая мелочь, которой у тебя не было вчера, но
Il tempo andato non ritornerà Ушедшее время не вернется
Il tempo andato non ritornerà Ушедшее время не вернется
Il tempo andato non ritornerà…Ушедшее время не вернуть...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: