| It’s 2006, the consumer’s still pissed
| Это 2006 год, потребитель все еще злится
|
| Won’t take it anymore so I’m writing a list
| Больше не буду, поэтому пишу список
|
| Don’t try to resist this paradigm shift
| Не пытайтесь сопротивляться этому изменению парадигмы
|
| The music revolution cannot be dismissed
| Музыкальную революцию нельзя сбрасывать со счетов
|
| $ 18.98 Iggy Pop CD?
| CD Игги Попа за $18,98?
|
| What if I can get it from my sister for free?
| Что, если я смогу получить его от сестры бесплатно?
|
| It’s all about marketing Clive Davis, see?
| Все дело в маркетинге Клайва Дэвиса, понимаете?
|
| If fans buy the shirt then they get the mp3
| Если фанаты покупают футболку, они получают mp3
|
| Music was a product now it is a service
| Музыка была товаром, теперь это услуга
|
| Major record labels why are you trying to hurt us?
| Крупные звукозаписывающие компании, почему вы пытаетесь навредить нам?
|
| Epic’s up in my face like, «Don't steal our songs Lars,»
| Эпопея прямо перед моим лицом: «Не кради наши песни, Ларс».
|
| While Sony sells the burners that are burning CD-R's
| В то время как Sony продает устройства для записи CD-R
|
| So Warner, EMI, hear me clearly
| Итак, Warner, EMI, услышьте меня ясно
|
| Universal Music, update your circuitry
| Universal Music, обновите свою схему
|
| They sue little kids downloading hit songs
| Они подают в суд на маленьких детей, скачивающих хиты
|
| They think that makes sense
| Они думают, что это имеет смысл
|
| When they know that it’s wrong
| Когда они знают, что это неправильно
|
| Hey Mr. Record Man
| Эй, мистер рекордсмен
|
| The joke’s on you
| Шутка над вами
|
| Running your label
| Запуск вашего лейбла
|
| Like it was 1992
| Как это было в 1992 году
|
| Hey Mr. Record Man,
| Привет, мистер Рекордмен,
|
| Your system can’t compete
| Ваша система не может конкурировать
|
| It’s the New Artist Model
| Это новая модель художника
|
| File transfer complete
| Передача файла завершена
|
| Download this song!
| Скачайте эту песню!
|
| Download this song!
| Скачайте эту песню!
|
| Download this song!
| Скачайте эту песню!
|
| I know I’m rhyming fast, but the message is clear
| Я знаю, что рифмую быстро, но смысл ясен
|
| You don’t need a million dollars to launch a career
| Вам не нужен миллион долларов, чтобы начать карьеру
|
| If your style is unique and you practice what you preach
| Если ваш стиль уникален и вы практикуете то, что проповедуете
|
| Minor Threat and Jello both have things to teach!
| У Minor Threat и Jello есть чему поучиться!
|
| I’ve got G5 production, concept videos
| У меня есть производство G5, концептуальные видео
|
| Touring with a laptop, rocking packed shows
| Гастроли с ноутбуком, насыщенные концерты
|
| The old-school major deal? | Крупная сделка старой школы? |
| It makes no sense
| Это не имеет никакого смысла
|
| Indentured servitude, the costs are too immense!
| Наемное рабство, цена слишком велика!
|
| Their finger’s in the dam but the crack keeps on growing
| Их палец в плотине, но трещина продолжает расти
|
| Can’t sell bottled water when it’s freely flowing
| Нельзя продавать бутилированную воду, когда она течет свободно
|
| Record sales slipping, down 8 percent
| Рекордное падение продаж, снижение на 8 процентов
|
| Increased download sales, you can’t prevent
| Увеличение продаж загрузок, вы не можете предотвратить
|
| Satellite radio and video games
| Спутниковое радио и видеоигры
|
| Changed the terrain, it will never be same
| Измененный ландшафт, он никогда не будет прежним
|
| Did you know in ten years labels won’t exist?
| Знаете ли вы, что через десять лет лейблов не будет?
|
| Goodbye DVD’s, and compact disks!
| Прощайте, DVD и компакт-диски!
|
| Hey Mr. Record Man,
| Привет, мистер Рекордмен,
|
| What’s wrong with you
| Что с тобой не так
|
| Still living off your catalogue
| Все еще живу за счет вашего каталога
|
| From 1982
| С 1982 г.
|
| Hey Mr. Record Man,
| Привет, мистер Рекордмен,
|
| Your system can’t compete
| Ваша система не может конкурировать
|
| It’s the new artist model
| Это новая модель художника
|
| File transfer complete
| Передача файла завершена
|
| Download this song!
| Скачайте эту песню!
|
| Download this song!
| Скачайте эту песню!
|
| Download this song!
| Скачайте эту песню!
|
| You know, we just wanted a level playing field.
| Вы знаете, мы просто хотели равных условий игры.
|
| You’ve overcharged us for music for years, and now we’re
| Вы много лет завышали нам цену за музыку, и теперь мы
|
| Just trying to find a fair balance. | Просто пытаюсь найти справедливый баланс. |
| I hate to say it, but:
| Ненавижу это говорить, но:
|
| Welcome to the future.
| Добро пожаловать в будущее.
|
| Download this song!
| Скачайте эту песню!
|
| Download this song!
| Скачайте эту песню!
|
| Download this song!
| Скачайте эту песню!
|
| Hey Mr. Record Man
| Эй, мистер рекордсмен
|
| The joke’s on you
| Шутка над вами
|
| Running your label
| Запуск вашего лейбла
|
| Like it was 1992
| Как это было в 1992 году
|
| Hey Mr. Record Man,
| Привет, мистер Рекордмен,
|
| Your system can’t compete
| Ваша система не может конкурировать
|
| It’s the New Artist Model
| Это новая модель художника
|
| File transfer complete | Передача файла завершена |