
Дата выпуска: 31.12.1986
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий
Gretel Und Kasperle, Grossmutter, Wachtmeister Und Krokodil(оригинал) |
Als ich ein Kind war, war’n sie mir schon alle wohlvertraut |
Und wenn sie kamen, hab' ich mir die Fingernägel abgekaut |
Vor Aufregung und Spannung und vor Angst und Illusion |
Kriegte mich gar nicht mehr ein vor lauter Faszination |
Und für mich war klar, die Welt war wie im Puppenspiel — |
Fest in der Hand von Gretel und Kasperle, Großmutter, Wachtmeister und Krokodil |
Ich wurde größer, ging zur Schule, und ich lernte Jahr für Jahr |
Dass die Welt tatsächlich wie im Kasperletheater war |
Manche Autorität traf ich da, tritra trallala |
Manch Vorbild, das ich schon mal auf der kleinen Bühne sah |
Plötzlich fand ich überall, wohin mein Blick auch fiel |
Lauter Ableger von Gretel und Kasperle, Großmutter, Wachtmeister und Krokodil |
Je ernster der Ernst des Lebens und je selt’ner der Humor |
Desto häufiger kommt auch die Gattung Kasperle drin vor: |
Sie sitzt auf allen Eb’nen und geht durch jede Instanz |
Sie thront in der Pförtnerloge, spreizt sich in der Intendanz |
Sieh dir nur mal deinen Chef an, ist das kein Musterbeispiel? |
Ein Prototyp von Gretel und Kasperle, Großmutter, Wachtmeister und Krokodil |
Die allerschönsten Exemplare aus dieser Rubrik |
Die finden sich aber noch immer in der Politik |
So tölpelhaft, so anmaßend, da übertrifft sie nur |
Die dort auch viel vertret’ne Gattung Schießbudenfigur |
Du glaubst, da regier’n Menschen mit Charakter und Profil |
Doch wenn du hinsiehst, sind’s Gretel und Kasperle, Großmutter, Wachtmeister |
und Krokodil |
Ich hab' den Weltenmechanismus schon mit fünf Jahren durchschaut |
Und mir auf dieser Erkenntnis die Devise aufgebaut: |
Sieh all' die Pappnasen mit Milde und Bescheidenheit |
Fass dir mal an deine eigene und halte dich bereit |
Denn vielleicht hast du ja schon 'ne kleine Rolle in dem Spiel — |
Vielleicht bist du längst Gretel oder Kasperle, Großmutter, Wachtmeister oder |
Krokodil?! |
Гретель И Касперле, Бабушка, Сторож И Крокодил(перевод) |
Когда я был ребенком, я уже был знаком с ними всеми |
И когда они пришли, я грыз ногти |
От волнения и напряжения, от страха и иллюзии |
Я не мог справиться с этим с явным увлечением |
И мне было ясно, что мир как в кукольном театре – |
Крепко в руках Гретель и Касперле, бабушка, сержант и крокодил |
Я вырос, пошел в школу, и я учился год за годом |
Что мир на самом деле был похож на шоу Панча и Джуди. |
Я встретил там какой-то авторитет, тритра трамлала |
Многие образцы для подражания, которые я видел на малой сцене |
Внезапно я обнаружил, что везде мои глаза упали |
Все ответвления Гретель и Касперле, бабушка, сержант и крокодил |
Чем серьезнее серьезность жизни и чем реже юмор |
Род Kasperle также встречается в нем все чаще: |
Он сидит на всех уровнях и проходит через каждый экземпляр |
Она восседает в сторожке привратника, расстилается в дирекции |
Просто посмотрите на своего босса, разве это не парадигма? |
Прототип Гретель и Касперле, бабушка, сержант и крокодил |
Самые красивые экземпляры из этой категории |
Но их все еще можно найти в политике |
Такая неуклюжая, такая самонадеянная, она превосходит только |
Тип фигуры тира, который там тоже очень распространен |
Вы считаете, что там правят люди с характером и профилем |
А если присмотреться, то это Гретель и Касперле, бабушка, сержант |
и крокодил |
Я понял механизм мира, когда мне было пять лет |
И на основе этих знаний я построил девиз: |
Посмотрите на все картонные носы с кротостью и скромностью |
Бери свою и готовься |
Потому что, возможно, у вас уже есть небольшая роль в игре — |
Быть может, вы уже давно Гретель или Касперле, бабушка, сержант или |
Крокодил?! |
Название | Год |
---|---|
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein | 1971 |
Das Narrenschiff | 1997 |
Über Den Wolken | 1985 |
Annabelle, Ach Annabelle | 1971 |
Aus Meinem Tagebuch | 1985 |
Du, Meine Freundin | 1985 |
Bunter Hund | 2006 |
Musikanten Sind In Der Stadt | 1971 |
Manchmal Wünscht' Ich | 1971 |
Der Bruder | 1997 |
Flaschenpost | 1997 |
Alles, Was Ich Habe | 1971 |
Liebe Ist Alles | 1997 |
Verzeih | 1997 |
Der Biker | 1997 |
What A Lucky Man You Are | 1997 |
Allein | 1989 |
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte | 1999 |
Mein Roter Bär | 1999 |
Hasengebet | 1999 |