| Когда я был ребенком, я уже был знаком с ними всеми
|
| И когда они пришли, я грыз ногти
|
| От волнения и напряжения, от страха и иллюзии
|
| Я не мог справиться с этим с явным увлечением
|
| И мне было ясно, что мир как в кукольном театре –
|
| Крепко в руках Гретель и Касперле, бабушка, сержант и крокодил
|
| Я вырос, пошел в школу, и я учился год за годом
|
| Что мир на самом деле был похож на шоу Панча и Джуди.
|
| Я встретил там какой-то авторитет, тритра трамлала
|
| Многие образцы для подражания, которые я видел на малой сцене
|
| Внезапно я обнаружил, что везде мои глаза упали
|
| Все ответвления Гретель и Касперле, бабушка, сержант и крокодил
|
| Чем серьезнее серьезность жизни и чем реже юмор
|
| Род Kasperle также встречается в нем все чаще:
|
| Он сидит на всех уровнях и проходит через каждый экземпляр
|
| Она восседает в сторожке привратника, расстилается в дирекции
|
| Просто посмотрите на своего босса, разве это не парадигма?
|
| Прототип Гретель и Касперле, бабушка, сержант и крокодил
|
| Самые красивые экземпляры из этой категории
|
| Но их все еще можно найти в политике
|
| Такая неуклюжая, такая самонадеянная, она превосходит только
|
| Тип фигуры тира, который там тоже очень распространен
|
| Вы считаете, что там правят люди с характером и профилем
|
| А если присмотреться, то это Гретель и Касперле, бабушка, сержант
|
| и крокодил
|
| Я понял механизм мира, когда мне было пять лет
|
| И на основе этих знаний я построил девиз:
|
| Посмотрите на все картонные носы с кротостью и скромностью
|
| Бери свою и готовься
|
| Потому что, возможно, у вас уже есть небольшая роль в игре —
|
| Быть может, вы уже давно Гретель или Касперле, бабушка, сержант или
|
| Крокодил?! |