Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu te laisses aller , исполнителя - Charles Aznavour. Дата выпуска: 26.05.2014
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu te laisses aller , исполнителя - Charles Aznavour. Tu te laisses aller(оригинал) |
| C'est drôle c'que t'es drôle à r'garder |
| T'es là, t'attends, tu fais la tête |
| Et moi j'ai envie d'rigoler |
| C'est l'alcool qui monte en ma tête |
| Tout l'alcool que j'ai pris ce soir |
| Afin d'y puiser le courage |
| De t'avouer que j'en ai marre |
| De toi et de tes commérages |
| De ton corps qui me laisse sage |
| Et qui m'enlève tout espoir |
| J'en ai assez faut bien qu'j'te l'dise |
| Tu m'exaspères, tu m'tyrannises |
| Je subis ton sale caractère |
| Sans oser dire que t'exagères |
| Oui t'exagères, tu l'sais maint'nant |
| Parfois je voudrais t'étrangler |
| Dieu que t'as changé en cinq ans |
| Tu l'laisses aller, tu l'laisses aller |
| Ah ! |
| Tu es belle à regarder |
| Tes bas tombant sur tes chaussures |
| Et ton vieux peignoir mal fermé |
| Et tes bigoudis quelle allure |
| Je me demande chaque jour |
| Comment as-tu fait pour me plaire ? |
| Comment ai-je pu te faire la cour |
| Et t'aliéner ma vie entière ? |
| Comme ça tu ressembles à ta mère |
| Qu'a rien pour inspirer l'amour |
| D'vant mes amis quelle catastrophe |
| Tu m'contredis, tu m'apostrophes |
| Avec ton venin et ta hargne |
| Tu ferais battre des montagnes |
| Ah ! |
| J'ai décroché le gros lot |
| Le jour où je t'ai rencontrée |
| Si tu t'taisais, ce s'rait trop beau |
| Tu l'laisses aller, Tu l'laisses aller |
| Tu es une brute et un tyran |
| Tu n'as pas de cœur et pas d'âme |
| Pourtant je pense bien souvent |
| Que malgré tout tu es ma femme |
| Si tu voulais faire un effort |
| Tout pourrait reprendre sa place |
| Pour maigrir, fais un peu de sport |
| Arrange-toi devant ta glace |
| Accroche un sourire à ta face |
| Maquille ton cœur et ton corps |
| Au lieu d'penser que j'te déteste |
| Et de me fuir comme la peste |
| Essaie de te montrer gentille |
| Redeviens la petite fille |
| Qui m'a donné tant de bonheur |
| Et parfois comme par le passé |
| J'aim'rais que tout contre mon cœur |
| Tu l'laisses aller, tu l'laisses aller |
| (перевод) |
| Забавно, как смешно на тебя смотреть |
| Ты там, ты ждешь, ты дуешься |
| И я хочу смеяться |
| Это алкоголь, который ударяет мне в голову |
| Вся выпивка, которую я выпил сегодня вечером |
| Чтобы набраться смелости |
| Чтобы сказать вам, что я сыт по горло |
| Из вас и ваших сплетен |
| Из твоего тела, которое оставляет меня мудрым |
| И это лишает меня всякой надежды |
| У меня было достаточно, я должен сказать вам |
| Ты раздражаешь меня, ты запугиваешь меня |
| Я подчиняюсь твоему плохому настроению |
| Не осмеливаясь сказать, что вы преувеличиваете |
| Да, ты преувеличиваешь, теперь ты это знаешь. |
| Иногда я хотел бы задушить тебя |
| Боже, ты изменился за пять лет |
| Ты отпускаешь, ты отпускаешь |
| Ах! |
| Ты прекрасна, чтобы смотреть |
| Ваши чулки падают на ваши туфли |
| И твой старый плохо застегнутый халат |
| А твои бигуди какой вид |
| Я удивляюсь каждый день |
| Как тебе удалось меня порадовать? |
| Как я мог ухаживать за тобой |
| И отдалить от тебя всю мою жизнь? |
| Так ты похожа на свою мать |
| Ничего, что могло бы вызвать любовь |
| Перед моими друзьями какая катастрофа |
| Ты мне противоречишь, ты меня апострофируешь |
| С вашим ядом и вашей агрессивностью |
| Вы бы побили горы |
| Ах! |
| я сорвал джекпот |
| День, когда я встретил тебя |
| Если бы ты молчал, это было бы слишком красиво |
| Ты отпускаешь, ты отпускаешь |
| Ты хулиган и тиран |
| У тебя нет ни сердца, ни души |
| И все же я часто думаю |
| Что, несмотря ни на что, ты моя жена |
| Если вы хотели сделать усилие |
| Все может вернуться на свои места |
| Чтобы похудеть, займитесь спортом |
| Расположитесь перед зеркалом |
| Положите улыбку на вашем лице |
| Сделай свое сердце и свое тело |
| Вместо того, чтобы думать, что я тебя ненавижу |
| И убегай от меня, как от чумы. |
| постарайся быть милым |
| Стань снова маленькой девочкой |
| кто подарил мне столько счастья |
| И иногда, как в прошлом |
| Я хотел бы, чтобы все против моего сердца |
| Ты отпускаешь, ты отпускаешь |
| Название | Год |
|---|---|
| Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu | 2003 |
| Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand | 2010 |
| Hier encore | 2018 |
| C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин | 1959 |
| La Bohême | 2012 |
| Love Is New Everyday ft. Sting | 2007 |
| La bohème | 2018 |
| Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias | 2007 |
| You And Me ft. Céline Dion | 2007 |
| Toi Et Moi ft. Céline Dion | 2007 |
| Yesterday When I Was Young ft. Elton John | 2007 |
| La boheme | 2014 |
| Emmenez Moi | 2003 |
| ты и я ft. Полина Гагарина | 2018 |
| She | 2013 |
| Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour | 2013 |
| La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard | 2003 |
| J'ai Des Millions de Rien Du Tout | 2014 |
| Parce Que Tu Crois | 1994 |
| Je T'attends | 2012 |