| C'est la vie ! (оригинал) | Это жизнь ! (перевод) |
|---|---|
| C’est la vie | Это жизнь |
| Quand l'été tourne à l’automne | Когда лето превращается в осень |
| Les feuilles à l’hiver se donnent | Листья зимой отдают себя |
| C’est la vie | Это жизнь |
| Ton amour | Твоя любовь |
| Que je guette à tous les vents | Что я смотрю на всех ветрах |
| S’est caché derrière un pan de nuit | Спрятался за кастрюлей ночи |
| C’est la vie | Это жизнь |
| Oh oh c’est la vie | О, о, c'est la vie |
| Qui sait, qui m’aime ainsi | Кто знает, кто любит меня такой |
| Va la vie | иди жизнь |
| Tu te caches | ты прячешься |
| Et tu caches un feu d’amour | И ты прячешь огонь любви |
| Sous les cendres de la fin du jour | Под пеплом в конце дня |
| Et puis | А потом |
| Comme la mer | Как море |
| Tu enfouis la fleur d’opale | Вы хороните опаловый цветок |
| Jusque dans le c ur d’une cathédrale endormie | К сердцу спящего собора |
| Oh oh c’est la vie | О, о, c'est la vie |
| Qui sait, qui m’aime ainsi | Кто знает, кто любит меня такой |
| Ma chanson | Моя песня |
| T’a cherchée à chaque ligne | Искал тебя в каждой строчке |
| A chaque mot et comme une rime | Каждое слово и как рифма |
| A ma vie | В моей жизни |
| Puis ton nom | тогда ваше имя |
| S’est noyé de jour en jour | Утонул день за днем |
| Dans les plis de ma chanson d’amour | В складках моей песни о любви |
| C’est la vie | Это жизнь |
| Oh oh c’est la vie | О, о, c'est la vie |
| Je sais, tu m’aimes | Я знаю, что ты меня любишь |
| Tant pis, c’est la vie | Очень жаль, это жизнь |
| Ou ou ou | Или или или |
