Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est la vie !, исполнителя - Mario Pelchat.
Дата выпуска: 03.01.2020
Язык песни: Французский
C'est la vie !(оригинал) |
C’est la vie |
Quand l'été tourne à l’automne |
Les feuilles à l’hiver se donnent |
C’est la vie |
Ton amour |
Que je guette à tous les vents |
S’est caché derrière un pan de nuit |
C’est la vie |
Oh oh c’est la vie |
Qui sait, qui m’aime ainsi |
Va la vie |
Tu te caches |
Et tu caches un feu d’amour |
Sous les cendres de la fin du jour |
Et puis |
Comme la mer |
Tu enfouis la fleur d’opale |
Jusque dans le c ur d’une cathédrale endormie |
Oh oh c’est la vie |
Qui sait, qui m’aime ainsi |
Ma chanson |
T’a cherchée à chaque ligne |
A chaque mot et comme une rime |
A ma vie |
Puis ton nom |
S’est noyé de jour en jour |
Dans les plis de ma chanson d’amour |
C’est la vie |
Oh oh c’est la vie |
Je sais, tu m’aimes |
Tant pis, c’est la vie |
Ou ou ou |
Это жизнь !(перевод) |
Это жизнь |
Когда лето превращается в осень |
Листья зимой отдают себя |
Это жизнь |
Твоя любовь |
Что я смотрю на всех ветрах |
Спрятался за кастрюлей ночи |
Это жизнь |
О, о, c'est la vie |
Кто знает, кто любит меня такой |
иди жизнь |
ты прячешься |
И ты прячешь огонь любви |
Под пеплом в конце дня |
А потом |
Как море |
Вы хороните опаловый цветок |
К сердцу спящего собора |
О, о, c'est la vie |
Кто знает, кто любит меня такой |
Моя песня |
Искал тебя в каждой строчке |
Каждое слово и как рифма |
В моей жизни |
тогда ваше имя |
Утонул день за днем |
В складках моей песни о любви |
Это жизнь |
О, о, c'est la vie |
Я знаю, что ты меня любишь |
Очень жаль, это жизнь |
Или или или |