Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L' amour et la guerre , исполнителя - Charles Aznavour. Дата выпуска: 06.06.2014
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L' amour et la guerre , исполнителя - Charles Aznavour. L' amour et la guerre(оригинал) |
| Pourquoi donc irais-je encore à la guerre |
| Après ce que j’ai vu, avec ce que je sais? |
| Où sont-ils à présent les héros de naguère? |
| Ils sont allés trop loin chercher la vérité |
| Quel que soit le printemps, les cigognes reviennent |
| Que de fois, le cœur gros, je les ai vues passer |
| Elles berçaient pour moi des rêveries anciennes |
| Illusions d’un enfant dont il n’est rien resté |
| Toutes les fleurs sont mortes aux fusils de nos pères |
| Bleuets, coquelicots, d’un jardin dévasté |
| J’ai compris maintenant ce qu’il me reste à faire |
| Ne comptez pas sur moi, si vous recommencez |
| Tout ce que l’on apprend dans le regard des femmes |
| Ni le feu, ni le fer n’y pourront jamais rien |
| Car l’amour — et lui seul — survit parmi les flammes |
| Je ferai ce qu’il faut pour défendre le mien |
| Pourquoi donc irais-je offrir ma jeunesse |
| Alors que le bonheur est peut-être à deux pas? |
| Je suis là pour t’aimer, je veux t’aimer sans cesse |
| Afin que le soleil se lève sur nos pas |
| (перевод) |
| Зачем мне снова идти на войну |
| После того, что я видел, с тем, что я знаю? |
| Где теперь герои прошлого? |
| Они зашли слишком далеко, чтобы искать правду |
| Какой бы ни была весна, вернутся аисты |
| Сколько раз с тяжелым сердцем я видел, как они проходят |
| Они баюкали для меня старые мечты |
| Иллюзии ребенка, от которого ничего не осталось |
| Все цветы погибли от пушек наших отцов |
| Черника, маки, из опустошенного сада |
| Я понимаю теперь, что я должен сделать |
| Не рассчитывай на меня, если снова начнешь |
| Все, что вы узнаете из глаз женщин |
| Ни огонь, ни железо ничего не могут с этим поделать. |
| Ибо любовь — и только любовь — выживает среди пламени |
| Я сделаю все возможное, чтобы защитить свою |
| Зачем мне предлагать свою молодость |
| Когда счастье может быть не за горами? |
| Я здесь, чтобы любить тебя, я хочу любить тебя вечно |
| Чтоб солнце вставало на наши ступеньки |
| Название | Год |
|---|---|
| Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu | 2003 |
| Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand | 2010 |
| Hier encore | 2018 |
| C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин | 1959 |
| La Bohême | 2012 |
| Love Is New Everyday ft. Sting | 2007 |
| La bohème | 2018 |
| Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias | 2007 |
| You And Me ft. Céline Dion | 2007 |
| Toi Et Moi ft. Céline Dion | 2007 |
| Yesterday When I Was Young ft. Elton John | 2007 |
| La boheme | 2014 |
| Emmenez Moi | 2003 |
| ты и я ft. Полина Гагарина | 2018 |
| She | 2013 |
| Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour | 2013 |
| La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard | 2003 |
| J'ai Des Millions de Rien Du Tout | 2014 |
| Parce Que Tu Crois | 1994 |
| Je T'attends | 2012 |