
Дата выпуска: 06.06.2014
Язык песни: Французский
L' amour et la guerre(оригинал) |
Pourquoi donc irais-je encore à la guerre |
Après ce que j’ai vu, avec ce que je sais? |
Où sont-ils à présent les héros de naguère? |
Ils sont allés trop loin chercher la vérité |
Quel que soit le printemps, les cigognes reviennent |
Que de fois, le cœur gros, je les ai vues passer |
Elles berçaient pour moi des rêveries anciennes |
Illusions d’un enfant dont il n’est rien resté |
Toutes les fleurs sont mortes aux fusils de nos pères |
Bleuets, coquelicots, d’un jardin dévasté |
J’ai compris maintenant ce qu’il me reste à faire |
Ne comptez pas sur moi, si vous recommencez |
Tout ce que l’on apprend dans le regard des femmes |
Ni le feu, ni le fer n’y pourront jamais rien |
Car l’amour — et lui seul — survit parmi les flammes |
Je ferai ce qu’il faut pour défendre le mien |
Pourquoi donc irais-je offrir ma jeunesse |
Alors que le bonheur est peut-être à deux pas? |
Je suis là pour t’aimer, je veux t’aimer sans cesse |
Afin que le soleil se lève sur nos pas |
(перевод) |
Зачем мне снова идти на войну |
После того, что я видел, с тем, что я знаю? |
Где теперь герои прошлого? |
Они зашли слишком далеко, чтобы искать правду |
Какой бы ни была весна, вернутся аисты |
Сколько раз с тяжелым сердцем я видел, как они проходят |
Они баюкали для меня старые мечты |
Иллюзии ребенка, от которого ничего не осталось |
Все цветы погибли от пушек наших отцов |
Черника, маки, из опустошенного сада |
Я понимаю теперь, что я должен сделать |
Не рассчитывай на меня, если снова начнешь |
Все, что вы узнаете из глаз женщин |
Ни огонь, ни железо ничего не могут с этим поделать. |
Ибо любовь — и только любовь — выживает среди пламени |
Я сделаю все возможное, чтобы защитить свою |
Зачем мне предлагать свою молодость |
Когда счастье может быть не за горами? |
Я здесь, чтобы любить тебя, я хочу любить тебя вечно |
Чтоб солнце вставало на наши ступеньки |
Название | Год |
---|---|
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu | 2003 |
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand | 2010 |
Hier encore | 2018 |
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин | 1959 |
La Bohême | 2012 |
Love Is New Everyday ft. Sting | 2007 |
La bohème | 2018 |
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias | 2007 |
You And Me ft. Céline Dion | 2007 |
Toi Et Moi ft. Céline Dion | 2007 |
Yesterday When I Was Young ft. Elton John | 2007 |
La boheme | 2014 |
Emmenez Moi | 2003 |
ты и я ft. Полина Гагарина | 2018 |
She | 2013 |
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour | 2013 |
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard | 2003 |
J'ai Des Millions de Rien Du Tout | 2014 |
Parce Que Tu Crois | 1994 |
Je T'attends | 2012 |