Перевод текста песни Mé-ké, mé-ké - Charles Aznavour

Mé-ké, mé-ké - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mé-ké, mé-ké, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Charles Aznavour: Formidable!, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 09.10.2018
Лейбл звукозаписи: Universe
Язык песни: Французский

Mé-ké, mé-ké

(оригинал)
Le navire est à quai
Y’a des tas de paquets
Des paquets posés sur le quai là
Dans un petit troquet
D’un port Martiniquais
Une fille belle à croquer là
Pleure dans les bras d’un garçon de couleur
Car il s’en va, il lui brise son coeur
Elle, dans un hoquet, lui tendant son ticket
Lui dit: «Cheri, que tu vas me manquer!»
Mé qué, mé qué, mais qu’est-ce que c’est?
Une histoire de tous les jours
Mé qué, mé qué, mais qu’est-ce que c’est?
Peut-être la fin d’un amour
La sirène brusqua
Leurs adieux delicats
Mais soudain tout se compliqua ah!
La petite masqua
Un instant ses tracas
Pourtant son courage manqua là
Elle dit: «J'ai peur, il ne faut pas partir
Vois-tu, mon coeur, sans toi je vais mourir!»
Le garçon expliqua qu’il fallait en tous cas
Qu’il parte et c’est pourquoi il embarqua
Mé qué, mé qué, mais qu’est-ce que c’est?
Une histoire de tous les jours
Mé qué, mé qué, mais qu’est-ce que c’est?
Peut-être la fin d’un amour
Les paquets embarqués
Le bateau remorqué
Lentement a quitté le quai là
Ne soyez pas choqués
N’allez pas vous moquer
De ce que je vais expliquer là
Regardant au port son bel amour à terre
Pris de remords, il plongea dans la mer
Devant ce coup risqué par l’amour provoqué
Les requins ont resté interloqués
Mé qué, mé qué, mais qu’est-ce que c’est?
Une histoire de tous les jours
Mé qué, mé qué, mais qu’est-ce que c’est?
C’est l’aurore d’un nouveau jour
Qui est fait pour durer toujours
Car l’amour vient pour retrouver
L’amour…
(перевод)
Корабль пришвартован
Есть много пакетов
Пакеты лежат на причале
В небольшой пьянке
Из мартиникского порта
Красивая девушка, чтобы поесть там
Плачь в объятиях цветного мальчика
Потому что он уходит, он разбивает ей сердце
Она, икота, вручая ему свой билет
Сказал: «Дорогой, как я буду скучать по тебе!»
Me Qué, me Qué, но что это?
Повседневная история
Me Qué, me Qué, но что это?
Может быть, конец любви
Сирена зачирикала
Их нежные прощания
Но вдруг все усложнилось ах!
Маленькая маска
На мгновение его заботы
Но его мужество потерпело неудачу там
Она сказала: «Я боюсь, не уходи
Видишь ли, сердце мое, без тебя я умру!»
Мальчик объяснил, что это необходимо в любом случае
Отпусти его, и поэтому он встал
Me Qué, me Qué, но что это?
Повседневная история
Me Qué, me Qué, но что это?
Может быть, конец любви
Встроенные пакеты
Буксируемая лодка
Медленно покинул док там
Не удивляйтесь
Не смейся
Из того, что я собираюсь объяснить здесь
Глядя на гавань, его прекрасная любовь на берегу
В раскаянии он нырнул в море
Перед этим ударом рискнула любовь, спровоцированная
Акулы были ошеломлены
Me Qué, me Qué, но что это?
Повседневная история
Me Qué, me Qué, но что это?
Это рассвет нового дня
который сделан, чтобы длиться вечно
Потому что любовь приходит, чтобы найти
Люблю...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
La boheme 2014
Emmenez Moi 2003
ты и я ft. Полина Гагарина 2018
She 2013
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour 2013
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
J'ai Des Millions de Rien Du Tout 2014
Parce Que Tu Crois 1994
Je T'attends 2012

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour