Перевод текста песни Les Caraibes - Charles Aznavour

Les Caraibes - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Caraibes , исполнителя -Charles Aznavour
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:02.03.2003
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:EMI Music Netherlands

Выберите на какой язык перевести:

Les Caraibes (оригинал)Карибское море (перевод)
Connaissiez-vous, voilà vingt ans Знаете ли вы, двадцать лет назад
Ce vieux forban de Jonathan Этот старый мошенник Джонатан
Qui bourlinguait par tous les temps Кто бродил в любую погоду
Aux quatre coins des Caraïbes Вокруг Карибского моря
Il vient de rentrer de là-bas Он только что вернулся оттуда
Après bien des hauts et des bas После многих взлетов и падений
Pour ouvrir un café tabac открыть табачное кафе
Qu’il a nommé les Caraïbes Который он назвал Карибским
C’est ce bistrot aux vitres sales Это бистро с грязными окнами
Qui sera sa dernière escale Кто будет его последней остановкой
C’est là qu’il a posé un sac Вот где он положил сумку
Juste au coin de la rue du Bac Прямо за углом от улицы дю Бак
La rue du Bac Рю дю Бак
Bien installé à son comptoir Хорошо сидит за своей стойкой
Quand il y va de son histoire Когда дело доходит до его истории
Il fait rêver son auditoire Он заставляет свою аудиторию мечтать
Un petit cercle de poivrots notoires Узкий круг отъявленных пьяниц
Il parle et vous fermez les yeux Он говорит, и ты закрываешь глаза
Comme aveuglé par tout ce bleu Как ослепленный всем этим синим
Ce poudroiement d’or et de feu Эта пыль золота и огня
Qu’est le soleil des Caraïbes Что такое карибское солнце
Il a souffert tout les climats Он перенес все климаты
Crevé de fièvre à Panama Лихорадка в Панаме
Il a vu les derniers trois-mâts Он видел последний трехмачтовый
Cingler au vent des Caraïbes Крепление на ветру Карибского моря
Avec un charme incomparable С несравненным шармом
Un talent de compteur Arabe Талантливый арабский метр
Il dit le chant des boucaniers Он говорит песню пиратов
Grimpants pieds nus dans le huniers Босоногие альпинисты на марселе
Dans les huniers В марселях
Puis il s’endort dans son hamac Затем он засыпает в своем гамаке
Bercé par le chant du ressac Убаюканный песней прибоя
Car après cinq ou six cognacs Потому что после пяти-шести коньяков
Les cocotiers sont dans la rue du Bac Кокосовые пальмы на улице дю Бак.
Tant que les clochards du quartier Пока соседские бомжи
Auront plaisir à l'écouter С удовольствием послушаю
Autant que lui à raconter Столько, сколько ему сказать
Il parlera des Caraïbes Он расскажет о Карибах
Car c’est ainsi qu’il est heureux Потому что вот как он счастлив
Il sait se contenter de peu Он умеет довольствоваться малым
Et vit dans son café miteux И живет в своем захудалом кафе
Comme il vivait au Caraïbes Как он жил на Карибах
Un e opulente mulâtresse Богатая мулатка
Lui sert de bonne et de maîtresse Служит ей горничной и хозяйкой
Et lui a donné six loupiots И дал ему шесть волков
De toutes les couleurs de peaux Из всех цветов кожи
Avant de tomber ivre mort Прежде чем я упаду замертво пьяным
Il montre au loin les feux du port Он показывает огни гавани на расстоянии
Il est toujours seul maître à bord Он по-прежнему единственный мастер на борту
Et son bistrot c’est son île au trésor И его бистро - его остров сокровищ
Connaissiez-vous, voilà vingt ans Знаете ли вы, двадцать лет назад
Ce vieux forban de Jonathan Этот старый мошенник Джонатан
Qui bourlinguait par tous les temps Кто бродил в любую погоду
Aux quatre coins des Caraïbes Вокруг Карибского моря
Il vient de rentrer de là-bas Он только что вернулся оттуда
Après bien des hauts et des bas После многих взлетов и падений
Pour ouvrir un café tabac открыть табачное кафе
Qu’il a nommé les CaraïbesКоторый он назвал Карибским
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: