Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Caraibes , исполнителя - Charles Aznavour. Дата выпуска: 02.03.2003
Лейбл звукозаписи: EMI Music Netherlands
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Caraibes , исполнителя - Charles Aznavour. Les Caraibes(оригинал) |
| Connaissiez-vous, voilà vingt ans |
| Ce vieux forban de Jonathan |
| Qui bourlinguait par tous les temps |
| Aux quatre coins des Caraïbes |
| Il vient de rentrer de là-bas |
| Après bien des hauts et des bas |
| Pour ouvrir un café tabac |
| Qu’il a nommé les Caraïbes |
| C’est ce bistrot aux vitres sales |
| Qui sera sa dernière escale |
| C’est là qu’il a posé un sac |
| Juste au coin de la rue du Bac |
| La rue du Bac |
| Bien installé à son comptoir |
| Quand il y va de son histoire |
| Il fait rêver son auditoire |
| Un petit cercle de poivrots notoires |
| Il parle et vous fermez les yeux |
| Comme aveuglé par tout ce bleu |
| Ce poudroiement d’or et de feu |
| Qu’est le soleil des Caraïbes |
| Il a souffert tout les climats |
| Crevé de fièvre à Panama |
| Il a vu les derniers trois-mâts |
| Cingler au vent des Caraïbes |
| Avec un charme incomparable |
| Un talent de compteur Arabe |
| Il dit le chant des boucaniers |
| Grimpants pieds nus dans le huniers |
| Dans les huniers |
| Puis il s’endort dans son hamac |
| Bercé par le chant du ressac |
| Car après cinq ou six cognacs |
| Les cocotiers sont dans la rue du Bac |
| Tant que les clochards du quartier |
| Auront plaisir à l'écouter |
| Autant que lui à raconter |
| Il parlera des Caraïbes |
| Car c’est ainsi qu’il est heureux |
| Il sait se contenter de peu |
| Et vit dans son café miteux |
| Comme il vivait au Caraïbes |
| Un e opulente mulâtresse |
| Lui sert de bonne et de maîtresse |
| Et lui a donné six loupiots |
| De toutes les couleurs de peaux |
| Avant de tomber ivre mort |
| Il montre au loin les feux du port |
| Il est toujours seul maître à bord |
| Et son bistrot c’est son île au trésor |
| Connaissiez-vous, voilà vingt ans |
| Ce vieux forban de Jonathan |
| Qui bourlinguait par tous les temps |
| Aux quatre coins des Caraïbes |
| Il vient de rentrer de là-bas |
| Après bien des hauts et des bas |
| Pour ouvrir un café tabac |
| Qu’il a nommé les Caraïbes |
Карибское море(перевод) |
| Знаете ли вы, двадцать лет назад |
| Этот старый мошенник Джонатан |
| Кто бродил в любую погоду |
| Вокруг Карибского моря |
| Он только что вернулся оттуда |
| После многих взлетов и падений |
| открыть табачное кафе |
| Который он назвал Карибским |
| Это бистро с грязными окнами |
| Кто будет его последней остановкой |
| Вот где он положил сумку |
| Прямо за углом от улицы дю Бак |
| Рю дю Бак |
| Хорошо сидит за своей стойкой |
| Когда дело доходит до его истории |
| Он заставляет свою аудиторию мечтать |
| Узкий круг отъявленных пьяниц |
| Он говорит, и ты закрываешь глаза |
| Как ослепленный всем этим синим |
| Эта пыль золота и огня |
| Что такое карибское солнце |
| Он перенес все климаты |
| Лихорадка в Панаме |
| Он видел последний трехмачтовый |
| Крепление на ветру Карибского моря |
| С несравненным шармом |
| Талантливый арабский метр |
| Он говорит песню пиратов |
| Босоногие альпинисты на марселе |
| В марселях |
| Затем он засыпает в своем гамаке |
| Убаюканный песней прибоя |
| Потому что после пяти-шести коньяков |
| Кокосовые пальмы на улице дю Бак. |
| Пока соседские бомжи |
| С удовольствием послушаю |
| Столько, сколько ему сказать |
| Он расскажет о Карибах |
| Потому что вот как он счастлив |
| Он умеет довольствоваться малым |
| И живет в своем захудалом кафе |
| Как он жил на Карибах |
| Богатая мулатка |
| Служит ей горничной и хозяйкой |
| И дал ему шесть волков |
| Из всех цветов кожи |
| Прежде чем я упаду замертво пьяным |
| Он показывает огни гавани на расстоянии |
| Он по-прежнему единственный мастер на борту |
| И его бистро - его остров сокровищ |
| Знаете ли вы, двадцать лет назад |
| Этот старый мошенник Джонатан |
| Кто бродил в любую погоду |
| Вокруг Карибского моря |
| Он только что вернулся оттуда |
| После многих взлетов и падений |
| открыть табачное кафе |
| Который он назвал Карибским |
| Название | Год |
|---|---|
| Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu | 2003 |
| Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand | 2010 |
| Hier encore | 2018 |
| C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин | 1959 |
| La Bohême | 2012 |
| Love Is New Everyday ft. Sting | 2007 |
| La bohème | 2018 |
| Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias | 2007 |
| You And Me ft. Céline Dion | 2007 |
| Toi Et Moi ft. Céline Dion | 2007 |
| Yesterday When I Was Young ft. Elton John | 2007 |
| La boheme | 2014 |
| Emmenez Moi | 2003 |
| ты и я ft. Полина Гагарина | 2018 |
| She | 2013 |
| Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour | 2013 |
| La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard | 2003 |
| J'ai Des Millions de Rien Du Tout | 2014 |
| Parce Que Tu Crois | 1994 |
| Je T'attends | 2012 |