Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma Derniere Chanson Pour Toi , исполнителя - Charles Aznavour. Дата выпуска: 02.03.2003
Лейбл звукозаписи: EMI Music Netherlands
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma Derniere Chanson Pour Toi , исполнителя - Charles Aznavour. Ma Derniere Chanson Pour Toi(оригинал) |
| C’est ma dernière chanson pour toi |
| Tu m’as quitté avant de l’entendre |
| Et savoir que chaque mot, chaque phrase tendre |
| Était écrite pour toi et moi |
| C’est ma dernière chanson pour toi |
| Mais tu ne sauras jamais peut-être |
| Que lorsque je la chante, en moi elle fait naître |
| Une envie de retrouver tes bras |
| Les airs ça court, ça vagabonde |
| Si parfois tu entends ma voix |
| Dis-toi que même au fil des ondes |
| Elle cherche ton coeur, elle s’adresse à toi |
| Que dans ce dernier refrain d’amour |
| J’ai mis toute ma foi, ma détresse |
| En espérant de toi un geste de tendresse |
| Une ultime bouée de secours |
| C’est ma dernière chanson pour toi |
| Elle aurait dû devenir la nôtre |
| Mais tu l’as ignorée pour en apprendre une autre |
| Une que je ne connaissais pas |
| C’est ma dernière chanson pour toi |
| Elle était dédiée à notre histoire |
| Mais n’a plus aucun sens si tu ne veux y croire |
| Et tu ne peux lui prêter ta voix |
| Un jour peut-être d’autres lèvres |
| En te fredonnant mon refrain |
| Feront renaître en toi la fièvre |
| D’un amour relégué dans un passé lointain |
| C’est mon tout dernier refrain d’amour |
| S’il exprime une infinie tristesse |
| Tandis que je le dis chaque rime me laisse |
| Sur les lèvres un goût de non retour |
| Ce refrain que tu ne connais pas |
| C’est ma dernière chanson pour toi |
Моя Последняя Песня Для Тебя(перевод) |
| Это моя последняя песня для тебя |
| Ты оставил меня, прежде чем я это услышал |
| И знай, что каждое слово, каждая нежная фраза |
| Был написан для вас и меня |
| Это моя последняя песня для тебя |
| Но ты никогда не узнаешь |
| Что когда я пою, во мне рождается |
| Стремление найти ваши руки |
| Воздух он бежит, он бродит |
| Если иногда ты слышишь мой голос |
| Скажи себе, что даже над волнами |
| Она ищет твое сердце, она говорит с тобой |
| Что в этом последнем рефрене любви |
| Я вкладываю всю свою веру, свое горе |
| Надеясь от вас жест нежности |
| Последняя линия жизни |
| Это моя последняя песня для тебя |
| Она должна была стать нашей |
| Но вы проигнорировали это, чтобы узнать другое |
| Один я не знал |
| Это моя последняя песня для тебя |
| Он был посвящен нашей истории. |
| Но это бессмысленно, если ты не хочешь в это верить. |
| И ты не можешь одолжить ему свой голос |
| Однажды, может быть, другие губы |
| Напеваю тебе мой припев |
| Возродит лихорадку в вас |
| О любви, отнесенной к далекому прошлому |
| Это мой последний любовный рефрен |
| Если он выражает бесконечную печаль |
| Как я говорю, каждая рифма покидает меня. |
| На губах вкус невозврата |
| Этот припев вы не знаете |
| Это моя последняя песня для тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu | 2003 |
| Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand | 2010 |
| Hier encore | 2018 |
| C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин | 1959 |
| La Bohême | 2012 |
| Love Is New Everyday ft. Sting | 2007 |
| La bohème | 2018 |
| Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias | 2007 |
| You And Me ft. Céline Dion | 2007 |
| Toi Et Moi ft. Céline Dion | 2007 |
| Yesterday When I Was Young ft. Elton John | 2007 |
| La boheme | 2014 |
| Emmenez Moi | 2003 |
| ты и я ft. Полина Гагарина | 2018 |
| She | 2013 |
| Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour | 2013 |
| La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard | 2003 |
| J'ai Des Millions de Rien Du Tout | 2014 |
| Parce Que Tu Crois | 1994 |
| Je T'attends | 2012 |