Перевод текста песни Ma Derniere Chanson Pour Toi - Charles Aznavour

Ma Derniere Chanson Pour Toi - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma Derniere Chanson Pour Toi, исполнителя - Charles Aznavour.
Дата выпуска: 02.03.2003
Лейбл звукозаписи: EMI Music Netherlands
Язык песни: Французский

Ma Derniere Chanson Pour Toi

(оригинал)
C’est ma dernière chanson pour toi
Tu m’as quitté avant de l’entendre
Et savoir que chaque mot, chaque phrase tendre
Était écrite pour toi et moi
C’est ma dernière chanson pour toi
Mais tu ne sauras jamais peut-être
Que lorsque je la chante, en moi elle fait naître
Une envie de retrouver tes bras
Les airs ça court, ça vagabonde
Si parfois tu entends ma voix
Dis-toi que même au fil des ondes
Elle cherche ton coeur, elle s’adresse à toi
Que dans ce dernier refrain d’amour
J’ai mis toute ma foi, ma détresse
En espérant de toi un geste de tendresse
Une ultime bouée de secours
C’est ma dernière chanson pour toi
Elle aurait dû devenir la nôtre
Mais tu l’as ignorée pour en apprendre une autre
Une que je ne connaissais pas
C’est ma dernière chanson pour toi
Elle était dédiée à notre histoire
Mais n’a plus aucun sens si tu ne veux y croire
Et tu ne peux lui prêter ta voix
Un jour peut-être d’autres lèvres
En te fredonnant mon refrain
Feront renaître en toi la fièvre
D’un amour relégué dans un passé lointain
C’est mon tout dernier refrain d’amour
S’il exprime une infinie tristesse
Tandis que je le dis chaque rime me laisse
Sur les lèvres un goût de non retour
Ce refrain que tu ne connais pas
C’est ma dernière chanson pour toi

Моя Последняя Песня Для Тебя

(перевод)
Это моя последняя песня для тебя
Ты оставил меня, прежде чем я это услышал
И знай, что каждое слово, каждая нежная фраза
Был написан для вас и меня
Это моя последняя песня для тебя
Но ты никогда не узнаешь
Что когда я пою, во мне рождается
Стремление найти ваши руки
Воздух он бежит, он бродит
Если иногда ты слышишь мой голос
Скажи себе, что даже над волнами
Она ищет твое сердце, она говорит с тобой
Что в этом последнем рефрене любви
Я вкладываю всю свою веру, свое горе
Надеясь от вас жест нежности
Последняя линия жизни
Это моя последняя песня для тебя
Она должна была стать нашей
Но вы проигнорировали это, чтобы узнать другое
Один я не знал
Это моя последняя песня для тебя
Он был посвящен нашей истории.
Но это бессмысленно, если ты не хочешь в это верить.
И ты не можешь одолжить ему свой голос
Однажды, может быть, другие губы
Напеваю тебе мой припев
Возродит лихорадку в вас
О любви, отнесенной к далекому прошлому
Это мой последний любовный рефрен
Если он выражает бесконечную печаль
Как я говорю, каждая рифма покидает меня.
На губах вкус невозврата
Этот припев вы не знаете
Это моя последняя песня для тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
La boheme 2014
Emmenez Moi 2003
ты и я ft. Полина Гагарина 2018
She 2013
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour 2013
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
J'ai Des Millions de Rien Du Tout 2014
Parce Que Tu Crois 1994
Je T'attends 2012

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour