
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: croatia
Язык песни: Хорватский
Zbog Tebe(оригинал) |
Zbog tebe sam bio spreman na velika djela |
Završio bih višu školu da si ti to htjela |
I sluš'o bih Šopena, ponašao se zrelo |
Nosio bih kišobran i večernje odjelo |
Sve zbog tebe (Uau) |
Zbog tebe (Uau) |
Zbog tebe su neki dani zbilja bili veseli |
Neki su mi bili tužni, a neki su mi prisjeli |
I pisao sam pjesme, zanosne i sjetne |
I gledao u tvoje spuštene roletne |
I to sve zbog tebe (Uau) |
Zbog tebe (Uau) |
A ti (A ti), ti si imala svoj našminkani svijt (A ti) |
Ti si rasla kao egzotični cvijet (A ti) |
Ti si snila jedan sasvim drugi san (Ou, ou, ou) |
A ti (A ti), ti si novog dčka pronašla za čas (A ti) |
Nikad nisi sreću smišljala za nas (A ti) |
Ti si imala za sebe drugi plan (Ou, ou, ou) |
Zbog tebe su neki dani zbilja bili veseli |
Neki su mi bili tužni, a neki su mi prisjeli |
I pisao sam pjesme, zanosne i sjetne |
I gledao u tvoje spuštene roletne |
I to sve zbog tebe (Uau) |
Zbog tebe (Uau) |
A ti (A ti), ti si imala svoj našminkani svijet (A ti) |
Ti si rasla kao egzotični cvijet (A ti) |
Ti si snila jedan sasvim drugi san (Ou, ou, ou) |
A ti (A ti), ti si novog dečka pronašla za čas (A ti) |
Nikad nisi sreću smišljala za nas (A ti) |
Ti si imala za sebe drugi plan (Ou, ou, ou) |
Zbog tebe sam bio spreman na velika djela (La-la-la, uuu, la-la-la-la) |
Završio bih višu školu da si ti to htjela (La-la-la, uuu, la-la-la-la) |
I sluš'o bih Šopena, ponašao se zrelo |
Nosio bih kišobran i večernje odjelo |
Sve zbog tebe (Uau) |
Zbog tebe (Uau) |
Zbog tebe (Uau) |
Zbog tebe (Uau) |
Zbog tebe (Uau) |
Zbog tebe (Uau) |
для тебя(перевод) |
Из-за тебя я был готов на великие дела |
Я бы закончил среднюю школу, если бы ты хотел |
А я бы послушал Шопена, он вел себя зрело |
Я бы надел зонтик и вечерний костюм |
Все из-за тебя (Вау) |
Из-за тебя (Вау) |
Из-за тебя несколько дней были действительно счастливыми |
Некоторые были мне грустны, а некоторые пришли ко мне |
А я писал песни, чарующие и меланхоличные |
И посмотрел на твои ставни вниз |
И все из-за тебя (Вау) |
Из-за тебя (Вау) |
И у тебя (и у тебя), у тебя был свой придуманный мир (и у тебя) |
Ты рос как экзотический цветок (И ты) |
У тебя был совсем другой сон (оу, оу, оу) |
И ты (и ты), ты нашел нового мальчика за час (и ты) |
Ты никогда не думал о счастье для нас (и ты) |
У тебя был второй план для себя (оу, оу, оу) |
Из-за тебя несколько дней были действительно счастливыми |
Некоторые были мне грустны, а некоторые пришли ко мне |
А я писал песни, чарующие и меланхоличные |
И посмотрел на твои ставни вниз |
И все из-за тебя (Вау) |
Из-за тебя (Вау) |
И у тебя (и у тебя), у тебя был свой придуманный мир (и у тебя) |
Ты рос как экзотический цветок (И ты) |
У тебя был совсем другой сон (оу, оу, оу) |
И ты (и ты), ты нашла нового парня за час (и ты) |
Ты никогда не думал о счастье для нас (и ты) |
У тебя был второй план для себя (оу, оу, оу) |
Из-за тебя я был готов на великие дела (Ла-ла-ла, ууу, ла-ла-ла-ла) |
Я бы закончил среднюю школу, если бы ты захотел (Ла-ла-ла, ууу, ла-ла-ла-ла) |
А я бы послушал Шопена, он вел себя зрело |
Я бы надел зонтик и вечерний костюм |
Все из-за тебя (Вау) |
Из-за тебя (Вау) |
Из-за тебя (Вау) |
Из-за тебя (Вау) |
Из-за тебя (Вау) |
Из-за тебя (Вау) |
Название | Год |
---|---|
Jedna Zima Sa Kristinom | 1979 |
Pjevam Danju, Pjevam Noću | 2012 |
Pusti, Pusti Modu | 2012 |
Ruska | 2005 |
Jedina | 2012 |
April U Beogradu | 2005 |
Pisaću Joj Pisma Duga | 2012 |
Stanica Podlugovi | 2012 |
Živiš U Oblacima | 2012 |
Produži Dalje | 2012 |
Zagrli Me | 2012 |
Svadbarskim Sokakom | 2007 |
Ti Mozes Sve, Al' Jedno Ne | 2005 |
Gori Vatra | 2012 |
Jedna Zima S Kristinom | 2012 |
Mjerkam Te, Mjerkam | 2000 |
Juznjaci | 1984 |
Moja Draga | 2005 |
Julija | 2012 |
Zelena Si Rijeka Bila | 2005 |