Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zavicaj , исполнителя - Zdravko Colic. Дата выпуска: 09.10.2006
Язык песни: Боснийский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zavicaj , исполнителя - Zdravko Colic. Zavicaj(оригинал) |
| Avlija i stara zahrđala kapija |
| U mome snu zaskripi |
| Probudi me, podsjeti me |
| Da si, mila, kroz nju nekad prolazila |
| Kajsija tužno se usred bašte savija |
| Nema za kog da raste |
| Holandija sve hladnija |
| Mnogo vrata, nijedna kapija |
| Moja je kuća na prodaju |
| Ovdje me ljudi ne poznaju |
| Srce mi kaže sve daj |
| Nije ti to zavičaj |
| Sjećanje na tebe dolazi |
| Tvoja me suza pronalazi |
| Reci mi «dođi» i kraj |
| Vrati me u zavičaj |
| Desi se ponešto lijepo ovdje |
| Ne traje ni sutra do popodne |
| Osjetim te na ramenu |
| Kao opet me ljubiš, al' samo u snu |
| Ćarlija vjetar sa juga |
| Pa se prenosi u mene neka tuga |
| Holandija sve hladnija |
| Mnogo vrata, nijedna kapija |
| Moja je kuća na prodaju |
| Ovdje me ljudi ne poznaju |
| Srce mi kaže sve daj |
| Nije ti to zavičaj |
| Sjećanje na tebe dolazi |
| Tvoja me suza pronalazi |
| Reci mi «dođi» i kraj |
| Vrati me u zavičaj |
| (перевод) |
| Двор и старые ржавые ворота |
| Он скрипел во сне |
| Разбуди меня, напомни мне |
| Что, дорогая, ты проходил через это |
| Абрикос грустно склонился посреди сада |
| Не для кого расти |
| В Нидерландах становится холоднее |
| Много дверей, нет ворот |
| мой дом продается |
| Меня здесь не знают |
| Мое сердце говорит мне отдать все |
| Это не твоя родина |
| Память о тебе приходит |
| Твоя слеза находит меня |
| Скажи мне "прийти" и конец |
| Верни меня на родину |
| Здесь происходит что-то хорошее |
| Это не продлится до завтрашнего дня |
| Я чувствую тебя на моем плече |
| Словно снова поцелуй меня, но только во сне |
| Чарли ветер с юга |
| Так что какая-то грусть переносится на меня |
| В Нидерландах становится холоднее |
| Много дверей, нет ворот |
| мой дом продается |
| Меня здесь не знают |
| Мое сердце говорит мне отдать все |
| Это не твоя родина |
| Память о тебе приходит |
| Твоя слеза находит меня |
| Скажи мне "прийти" и конец |
| Верни меня на родину |
| Название | Год |
|---|---|
| Jedna Zima Sa Kristinom | 1979 |
| Pjevam Danju, Pjevam Noću | 2012 |
| Pusti, Pusti Modu | 2012 |
| Ruska | 2005 |
| Jedina | 2012 |
| April U Beogradu | 2005 |
| Pisaću Joj Pisma Duga | 2012 |
| Stanica Podlugovi | 2012 |
| Živiš U Oblacima | 2012 |
| Produži Dalje | 2012 |
| Zagrli Me | 2012 |
| Svadbarskim Sokakom | 2007 |
| Ti Mozes Sve, Al' Jedno Ne | 2005 |
| Gori Vatra | 2012 |
| Jedna Zima S Kristinom | 2012 |
| Zbog Tebe | 2012 |
| Mjerkam Te, Mjerkam | 2000 |
| Juznjaci | 1984 |
| Moja Draga | 2005 |
| Julija | 2012 |