Перевод текста песни Rio - Zdravko Colic

Rio - Zdravko Colic
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rio, исполнителя - Zdravko Colic. Песня из альбома Vatra I Barut, в жанре Балканская музыка
Дата выпуска: 12.12.2013
Лейбл звукозаписи: ulaz
Язык песни: Хорватский

Rio

(оригинал)
Ja uvijek se osjetim
Loše kad dolazi zima
A znam da dole na
Jugu još ljeta ima
I poželim, draga, odmah
Da odemo tamo
Da odemo tamo
Gdje Sunce i more su samo
Svira samba, ludi karneval
Čuje se k’o nekada
Samo dobra muzika
Sedam dana gori ulica
K’o prvi put zavedi me
Da ostanem ubjedi me
Rio de Žaneiro, ja i ti
Amerika Južna, ljubavi
Ova strana svijeta prija mi
Rio de Žaneiro, ja i ti
Ja uvijek se osjetim
Loše kad dolazi zima
A znam da dole na
Jugu još ljeta ima
I poželim, draga, odmah
Da odemo tamo
Da odemo tamo
Gdje Sunce i more su samo
Svira samba, ludi karneval
Čuje se k’o nekada
Samo dobra muzika
Sedam dana gori ulica
K’o prvi put zavedi me
Da ostanem ubjedi me
Rio de Žaneiro, ja i ti
Amerika Južna, ljubavi
Ova strana svijeta prija mi
Rio de Žaneiro, ja i ti
Svira samba, ludi karneval
Čuje se k’o nekada
Samo dobra muzika
Sedam dana gori ulica
K’o prvi put zavedi me
Da ostanem ubjedi me
Rio de Žaneiro, ja i ti
Amerika Južna, ljubavi
Ova strana svijeta prija mi
Rio de Žaneiro, ja i ti
Rio, adio
Rio, adio

Рио

(перевод)
я всегда это чувствую
Плохо, когда приходит зима
И я знаю, что вниз на
На юге еще лето
И я желаю, милый, сейчас
Давай пойдем туда
Давай пойдем туда
Где солнце и море просто
Самба играет, сумасшедший карнавал
Звучит как раньше
Просто хорошая музыка
Улица горит уже семь дней
Впервые соблазни меня
Чтобы остаться убедить меня
Рио-де-Жанейро, я и ты
Южная Америка, любовь
Эта сторона мира радует меня
Рио-де-Жанейро, я и ты
я всегда это чувствую
Плохо, когда приходит зима
И я знаю, что вниз на
На юге еще лето
И я желаю, милый, сейчас
Давай пойдем туда
Давай пойдем туда
Где солнце и море просто
Самба играет, сумасшедший карнавал
Звучит как раньше
Просто хорошая музыка
Улица горит уже семь дней
Впервые соблазни меня
Чтобы остаться убедить меня
Рио-де-Жанейро, я и ты
Южная Америка, любовь
Эта сторона мира радует меня
Рио-де-Жанейро, я и ты
Самба играет, сумасшедший карнавал
Звучит как раньше
Просто хорошая музыка
Улица горит уже семь дней
Впервые соблазни меня
Чтобы остаться убедить меня
Рио-де-Жанейро, я и ты
Южная Америка, любовь
Эта сторона мира радует меня
Рио-де-Жанейро, я и ты
Рио, до свидания
Рио, до свидания
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Jedna Zima Sa Kristinom 1979
Pjevam Danju, Pjevam Noću 2012
Pusti, Pusti Modu 2012
Ruska 2005
Jedina 2012
April U Beogradu 2005
Pisaću Joj Pisma Duga 2012
Stanica Podlugovi 2012
Živiš U Oblacima 2012
Produži Dalje 2012
Zagrli Me 2012
Svadbarskim Sokakom 2007
Ti Mozes Sve, Al' Jedno Ne 2005
Gori Vatra 2012
Jedna Zima S Kristinom 2012
Zbog Tebe 2012
Mjerkam Te, Mjerkam 2000
Juznjaci 1984
Moja Draga 2005
Julija 2012

Тексты песен исполнителя: Zdravko Colic