| Opusteno Skroz (оригинал) | Opusteno Skroz (перевод) |
|---|---|
| Nek' ne lete avioni | Не позволяйте самолетам летать |
| Nek' ne zvone telefoni | Не позволяйте телефонам звонить |
| Tišina, tišina | Тишина, тишина |
| Nek' padaju tiho kiše | Пусть тихо льют дожди |
| Neka rijeke teku tiše | Пусть реки текут тише |
| Tišina, tišina | Тишина, тишина |
| Noćas s tobom ležim | Я лежу с тобой сегодня вечером |
| (Opušteno skroz, opušteno skroz) | (полностью расслабился, полностью расслабился) |
| To je jedan dobar režim | это хороший режим |
| (Opušteno skroz, opušteno skroz) | (полностью расслабился, полностью расслабился) |
| Šta mi treba (šta ti treba) | Что мне нужно (что вам нужно) |
| Ove noći (ove noći) | Сегодня ночью |
| Šta mi treba (šta ti treba) | Что мне нужно (что вам нужно) |
| To su, draga, tvoje oči | Это, дорогой, твои глаза |
| Tišina u kasne sate | Тишина в поздние часы |
| Kamioni nek' se vrate | Пусть грузовики вернутся |
| Tišina, tišina | Тишина, тишина |
| Nek' padaju tiho kiše | Пусть тихо льют дожди |
| Neka rijeke teku tiše | Пусть реки текут тише |
| Tišina, tišina | Тишина, тишина |
| Noćas s tobom ležim | Я лежу с тобой сегодня вечером |
| (Opušteno skroz, opušteno skroz) | (полностью расслабился, полностью расслабился) |
| To je jedan dobar režim | это хороший режим |
| (Opušteno skroz, opušteno skroz) | (полностью расслабился, полностью расслабился) |
| Šta mi treba (šta ti treba) | Что мне нужно (что вам нужно) |
| Ove noći (ove noći) | Сегодня ночью |
| Šta mi treba (šta ti treba) | Что мне нужно (что вам нужно) |
| To su, draga, tvoje oči | Это, дорогой, твои глаза |
| (Opušteno skroz) | (полностью расслабился) |
| Dobar režim | Хороший режим |
| (Opušteno skroz) | (полностью расслабился) |
| To je jedan dobar režim | это хороший режим |
| (Opušteno skroz) | (полностью расслабился) |
