Перевод текста песни Ne Govori Mi Da Me Vise Ne Volis - Zdravko Colic

Ne Govori Mi Da Me Vise Ne Volis - Zdravko Colic
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ne Govori Mi Da Me Vise Ne Volis, исполнителя - Zdravko Colic. Песня из альбома Vatra I Barut, в жанре Балканская музыка
Дата выпуска: 12.12.2013
Лейбл звукозаписи: ulaz
Язык песни: Хорватский

Ne Govori Mi Da Me Vise Ne Volis

(оригинал)
Hej, jeseni
Pjesmu nastavi
Da među nama od dima se
Srce napravi
Kroz srce to
Da se gledamo
Da samo jednom još imamo
To što nemamo
Proći će sve, život i dva
Proći će sve, al' što ti i ja
Ne govori mi da me više ne voliš
Da sam ti sad prijatelj samo
Kad bolje od toga znamo
Ne govori mi da me više ne voliš
Zagrli me k’o onog dana
Nek' med poteče iz rana
Dan dani se
Nebo žaliće
Jer nikom nikad, pa i nama
Juče ne sviće
Proći će sve, život i dva
Proći će sve, al' što ti i ja
Ne govori mi da me više ne voliš
Da sam ti sad prijatelj samo
Kad bolje od toga znamo
Ne govori mi da me više ne voliš
Zagrli me k’o onog dana
Nek' med poteče iz rana
Neki znaci su nepoznati
Susreti nepovratni
Neki snovi se ne ostvare
Ne govori mi da me više ne voliš
Da sam ti sad prijatelj samo
Kad bolje od toga znamo
Ne govori mi da me više ne voliš
Zagrli me k’o onog dana
Nek' med poteče iz rana

Не Говори Мне, Что Меня Больше Не Любишь

(перевод)
Эй, падение
Он продолжил песню
Да, среди нас дым
Сделать сердце
Через сердце это
Давай увидимся
Если бы у нас был еще один раз
Чего у нас нет
Все пройдет, жизнь и двое
Все пройдет, а как же мы с тобой
Не говори мне, что ты меня больше не любишь
Если бы я был твоим другом сейчас
Когда мы знаем лучше, чем это
Не говори мне, что ты меня больше не любишь
Обними меня, как в тот день
Пусть мёд вытечет из раны
Дэн Дани Се
Небеса пожалеют об этом
Потому что никогда никому, даже нам
вчера не загоралась
Все пройдет, жизнь и двое
Все пройдет, а как же мы с тобой
Не говори мне, что ты меня больше не любишь
Если бы я был твоим другом сейчас
Когда мы знаем лучше, чем это
Не говори мне, что ты меня больше не любишь
Обними меня, как в тот день
Пусть мёд вытечет из раны
Некоторые признаки неизвестны
Встречи необратимы
Некоторые мечты не сбываются
Не говори мне, что ты меня больше не любишь
Если бы я был твоим другом сейчас
Когда мы знаем лучше, чем это
Не говори мне, что ты меня больше не любишь
Обними меня, как в тот день
Пусть мёд вытечет из раны
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Jedna Zima Sa Kristinom 1979
Pjevam Danju, Pjevam Noću 2012
Pusti, Pusti Modu 2012
Ruska 2005
Jedina 2012
April U Beogradu 2005
Pisaću Joj Pisma Duga 2012
Stanica Podlugovi 2012
Živiš U Oblacima 2012
Produži Dalje 2012
Zagrli Me 2012
Svadbarskim Sokakom 2007
Ti Mozes Sve, Al' Jedno Ne 2005
Gori Vatra 2012
Jedna Zima S Kristinom 2012
Zbog Tebe 2012
Mjerkam Te, Mjerkam 2000
Juznjaci 1984
Moja Draga 2005
Julija 2012

Тексты песен исполнителя: Zdravko Colic