| Juče Još (оригинал) | Вчера Больше (перевод) |
|---|---|
| Svijet, nas je svijet | Мир, наш мир |
| Bio plavo nebo cisto | Голубое небо было ясным |
| Poslije tebe | После тебя |
| Nista nece biti isto | Ничто не будет прежним |
| Jos trenutak sa mnom budi | Подожди минутку со мной |
| Drugi dani, drugi ljudi | Другие дни, другие люди |
| Vec sutra bice tu | Он будет здесь завтра |
| Nijemi, pored nas | Тихо, рядом с нами |
| Dan, nas je dan | Дэн, это наш день |
| Bio samo luda igra | Это была просто сумасшедшая игра |
| Poslije tebe | После тебя |
| Na mom licu prva briga | Первая забота на моем лице |
| Ti jos nista nisi rekla | Вы еще ничего не сказали |
| Ali suza vec je pekla | Но слезы уже горели |
| I sutra bices ti sama | А завтра ты будешь одна |
| K’o i ja | Как я |
| Juce jos, juce jos | Вчера, вчера |
| Nismo znali sta nas ceka | Мы не знали, что нас ждет |
| Jer je nosila nas rijeka | Потому что река несла нас |
| Juce jos, ja i ti | Вчера ты и я |
| Juce jos, juce jos | Вчера, вчера |
| Kako godine prolete | Как летят годы |
| Ti si bila samo dijete | Ты был просто ребенком |
| Juce jos, juce jos | Вчера, вчера |
| Juce jos, juce jos | Вчера, вчера |
| Nisam znao sto su suze | Я не знал, что такое слезы |
| Al' mi ljubav neko uze | Но кто-то забрал мою любовь |
| Juce jos, ja i ti | Вчера ты и я |
| Juce jos, juce jos | Вчера, вчера |
| Ali blizila se zima | Но приближалась зима |
| Pramen magle, pramen dima | Пучок тумана, пучок дыма |
| Juce jos, juce jos… | Вчера больше, вчера больше… |
