| Na na na na, na na na na
| На на на на, на на на на
|
| Na na na na, na na na na
| На на на на, на на на на
|
| Il tempo passa e se ne va
| Проходит время, и оно уходит
|
| E ricordati di me na na, se un giorno forse ti verrò a cercare
| И помни меня на на, если, может быть, однажды я приду искать тебя
|
| Se un giorno forse avrò la voglia di ricominciare
| Если, может быть, у меня есть желание начать все сначала
|
| Sentirti ancora nel mo cuore nei miei sensi, sfiorati con parole di incessi
| Чувствую, что ты все еще в моем сердце, в моих чувствах, тронутый словами непрекращающегося
|
| E temo che il tempo mi faccia male, lento precipitare
| И я боюсь, что время ранит меня, медленно падая
|
| Butto tutto, e a volte penso di averti già detto tutto
| Я все выбрасываю, и иногда мне кажется, что я уже все рассказал
|
| Tu mi osservi silenziosa ma presente
| Ты молча наблюдаешь за мной, но присутствуешь
|
| Guardandomi negli occhi, scrutandomi la mente
| Глядя мне в глаза, исследуя мой разум
|
| Era un casino e io, lo so per primo Giannino
| Это был беспорядок, и я сначала узнаю Джаннино
|
| Hanno tre zero sul serio, finisce che poi strino
| У них три нуля серьезно, кончается визгом
|
| E non ti chiedo di aspettarmi
| И я не прошу тебя ждать меня
|
| Ma spero davvero che almeno tu non voglia dimenticarmi
| Но я очень надеюсь, что ты хотя бы не захочешь меня забыть
|
| Vita che porta via, tempo che scivola via
| Жизнь, которая уносит, время, которое ускользает
|
| La malinconia è un’anomalia e non ha spazio
| Меланхолия — это аномалия, и ей нет места
|
| Io ti scrivevo come un pazzo, anima mia resta con me
| Я писал тебе как сумасшедший, душа моя останься со мной
|
| Ricordati di me
| Запомнить меня
|
| Lascia che accada, lascia succeda, lasciati accesa
| Пусть это произойдет, пусть это произойдет, пусть это произойдет
|
| Resta con me
| Останься со мной
|
| Io più grande, tu più distante senza di me
| Я старше, ты дальше без меня
|
| Ricordati di me
| Запомнить меня
|
| Lascia che accada, lascia succeda, lasciati accesa
| Пусть это произойдет, пусть это произойдет, пусть это произойдет
|
| Resta con me
| Останься со мной
|
| Io più grande, tu più distante senza di me | Я старше, ты дальше без меня |
| Ma forse sarà impossibile, e io mi sbaglierò di grosso
| Но, может быть, это будет невозможно, и я буду очень не прав
|
| Ma na na farò quello che posso
| Но нана я сделаю все, что смогу
|
| O forse chissà, sarai tu che non mi vorrai più addosso
| Или, может быть, кто знает, это ты больше не захочешь меня
|
| Sarai tu che un giorno mi avrai rimosso di dosso
| Это ты однажды заберешь меня от
|
| Un foglio bianco, penna stanca quando te ne vai
| Чистый лист, усталая ручка, когда ты уходишь
|
| Foglio pieno, penna calda quando ci sarai
| Полный лист, теплое перо, когда вы там
|
| Ricorderai le notti assieme
| Вы будете помнить ночи вместе
|
| Le lacrime si fondono col fumo tra bugie e le preghiere
| Слезы тают с дымом между ложью и молитвами
|
| Dieci anni assieme tu, so che non mi vedrai più
| Десять лет вместе, я знаю, что ты меня больше никогда не увидишь
|
| Tempora non ce n'è più, io domani parto
| Темпора ушла, я уезжаю завтра
|
| Dicono sono già in ritardo, ma non li ascolto più
| Они говорят, что уже опаздывают, но я их больше не слушаю
|
| E se non scrivo più è perchè non so farlo
| И если я больше не пишу, то только потому, что не знаю, как это делать
|
| E avevo meno, fumo meno, sudo meno e penso meno
| И у меня было меньше, я меньше курю, меньше потею и меньше думаю
|
| E a volte mi sembra che vivo meno
| И иногда мне кажется, что я живу меньше
|
| Dovrei seguire anch’io gli altri
| Я также должен следовать за другими
|
| Ma non so se poi riesco a lasciarti
| Но я не знаю, смогу ли я оставить тебя
|
| Ricordati di me
| Запомнить меня
|
| Lascia che accada, lascia succeda, lasciati accesa
| Пусть это произойдет, пусть это произойдет, пусть это произойдет
|
| Resta con me
| Останься со мной
|
| Io più grande, tu più distante senza di me
| Я старше, ты дальше без меня
|
| Ricordati di me
| Запомнить меня
|
| Lascia che accada, lascia succeda, lasciati accesa
| Пусть это произойдет, пусть это произойдет, пусть это произойдет
|
| Resta con me
| Останься со мной
|
| Io più grande, tu più distante senza di me | Я старше, ты дальше без меня |