| So che, fuori da qui non si va
| Я знаю, что отсюда нет выхода
|
| Il freddo brucia le dita, anima la vita
| Холод обжигает пальцы, оживляет жизнь
|
| Se qualcosa non va
| Если что-то не так
|
| Fa parte della normale normalità
| Это часть нормальной нормальности
|
| I miei pensieri se ne vanno e non li posso capire
| Мои мысли уходят, и я не могу их понять
|
| La vita se ne va non la posso seguire
| Жизнь идет, я не могу за ней уследить
|
| Io prigioniero di ricordi
| Я пленник воспоминаний
|
| Muri senza bordi che non puoi salire
| Безграничные стены, на которые нельзя взобраться
|
| Mentre il silenzio balla piano un tango sulla cruna
| В то время как тишина мягко танцует танго на глазах
|
| I vecchi palazzoni dalla faccia scura
| Старые многоэтажки с темным лицом
|
| Arrampicandosi distratto su nuvole, finestre seduce la luna
| Рассеянно карабкаясь по облакам, окна соблазняет луна
|
| Giovane sposa dal vestito bianco
| Молодая невеста в белом платье
|
| Con lo sguardo di chi ha visto troppo e pianto tanto
| С видом человека, который слишком много видел и много плакал
|
| Non è poesia né magia, ballano
| Это не поэзия и не волшебство, они танцуют
|
| La luna e il silenzio
| Луна и тишина
|
| E ballarono tanto tempo ehhh
| И они танцевали долго, эххх
|
| Sorvolarono tutta la città
| Они пролетели над всем городом
|
| E ballarono tanto tempo ehhh
| И они танцевали долго, эххх
|
| Sorvolarono tutta la città
| Они пролетели над всем городом
|
| La luna e il silenzio. | Луна и тишина. |
| ora vicini ed è tutto calmo
| теперь соседи и все спокойно
|
| Il mondo è già in letargo
| Мир уже в спячке
|
| Io spettatore, lucido e solitario
| Я зритель, ясный и одинокий
|
| Resto fermo immobile fuori dallo scenario
| Я остаюсь неподвижным вне сценария
|
| È un’epifania che via via mi incanta
| Это прозрение, которое постепенно очаровывает меня
|
| La malinconia di un’ascia di danza
| Меланхолия танцевального топора
|
| È un gioco di luci e di seduzioni
| Это игра огней и соблазнов
|
| C'è un gioco di ombre e vibrazioni
| Идет игра теней и вибраций
|
| Parole non sono importanti
| Слова не важны
|
| L’aria vibra di energia degli amanti | Воздух вибрирует от энергии влюбленных |
| Con quel sapore di armonia e di tristezza
| С этим привкусом гармонии и грусти
|
| Che a 50 anni gioia, 50 di amarezza
| Что в 50 лет радости, 50 горечи
|
| Sapendo che domani non esiste peccato
| Зная, что завтра нет греха
|
| Si stringono insicuri, fuoco, ghiaccio, pathos
| Они держат друг друга неуверенно, огонь, лед, пафос
|
| E quando la luna sorride, il silenzio
| И когда луна улыбается, тишина
|
| Le dà finalmente un bacio
| Наконец он целует ее
|
| E ballarono tanto tempo ehhh
| И они танцевали долго, эххх
|
| Sorvolarono tutta la città
| Они пролетели над всем городом
|
| E ballarono tanto tempo ehhh
| И они танцевали долго, эххх
|
| Sorvolarono tutta la città
| Они пролетели над всем городом
|
| E ballarono tanto tempo ehhh
| И они танцевали долго, эххх
|
| Sorvolarono tutta la città
| Они пролетели над всем городом
|
| E ballarono tanto tempo ehhh
| И они танцевали долго, эххх
|
| Sorvolarono tutta la città
| Они пролетели над всем городом
|
| E ballarono tanto tempo ehhh
| И они танцевали долго, эххх
|
| Sorvolarono tutta la città
| Они пролетели над всем городом
|
| E ballarono tanto tempo ehhh
| И они танцевали долго, эххх
|
| Sorvolarono tutta la città
| Они пролетели над всем городом
|
| E ballarono tanto tempo ehhh
| И они танцевали долго, эххх
|
| Sorvolarono tutta la città
| Они пролетели над всем городом
|
| E ballarono tanto tempo ehhh
| И они танцевали долго, эххх
|
| Sorvolarono tutta la città | Они пролетели над всем городом |