| Il résonne des mots de miel
| Звучат слова меда
|
| Comme une mélodie dans mon oreille
| Как мелодия в моем ухе
|
| Et je t’emmène dans mon sommeil
| И я беру тебя во сне
|
| La hâte de te revoir au réveil
| С нетерпением жду, когда снова проснусь
|
| Lorsque nos deux âmes se mêlent
| Когда наши две души сливаются
|
| Je me sens si femme je me sens si belle
| Я чувствую себя такой женщиной, я чувствую себя такой красивой
|
| J’entend monter mon coeur en décibels
| Я слышу, как мое сердце растет в децибелах
|
| Je sais qu’il te sera fidèle
| Я знаю, что он будет верен тебе
|
| Une bonne ou mauvaise nouvelle
| Хорошие или плохие новости
|
| Une colombe ou corbeau qui bat des ailes
| Голубь или ворон машет крыльями
|
| Pour me dire que j’ai encore fait du zèle
| Чтобы сказать мне, что я снова переусердствовал
|
| Oh, j’ai dû aimer un peu beaucoup
| О, я, должно быть, любил немного
|
| Je n’aurais pas dû donner tout
| Я не должен был давать все это
|
| J’ai donné tout
| я отдал все
|
| Pas assez passionnément beaucoup
| Не достаточно страстно много
|
| Faire semblant ne m’va pas du tout
| Притворство мне совсем не подходит
|
| Noir ou blanc, coeur trop grand
| Черный или белый, сердце слишком большое
|
| J’ai dû aimer un peu beaucoup
| Я, должно быть, любил немного
|
| Je n’aurai pas dû donner tout
| Я не должен был давать все это
|
| On n’récolte que ce qu’on sème
| Мы пожинаем только то, что сеем
|
| Suis moi je te fuis, fuis moi je t’enchaine
| Следуй за мной, я убегаю от тебя, убегай от меня, я приковываю тебя
|
| Mais ça ne sert à rien que j’te retienne
| Но мне нет смысла сдерживать тебя
|
| Si je valse entre l’amour et la haine
| Если я буду вальсировать между любовью и ненавистью
|
| Et j’tombe de haut (haut) vers le seuil
| И я падаю с высокого (высокого) к порогу
|
| Comme un ange déchu banni par le ciel
| Как падший ангел, изгнанный небесами
|
| Une feuille en automne que le vent balaye
| Осенний лист, который уносит ветер
|
| Oh j’ai dû aimer un peu beaucoup
| О, я, должно быть, любил немного
|
| Je n’aurais pas dû donner tout | Я не должен был давать все это |