Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est Chelou, исполнителя - Zaho.
Дата выпуска: 27.11.2008
Язык песни: Французский
C'est Chelou(оригинал) | Это Странно(перевод на русский) |
Je n'apprécie pas le fait, | Мне совсем не нравится, что |
Q'elle vienne chez moi quand je ne suis pas là | Она приходит к нам, когда я не дома, |
Qu'elle plonge dans mes dras, | Когда она ложится в мою кровать |
Vêtu de mon propre pyjama, | В моей личной пижаме, |
J'apprécie moin le fait | Еще меньше мне нравится то, что |
Que tu guette mon retour avec ton air suspect | Ты нервно ожидаешь моего прихода, |
Et dès que je franchis le pas là | И как только я прихожу, ты говоришь: |
C'est chérie dans mes bras | ”Дорогая, иди ко мне в объятья” |
- | - |
Tu mens, je le sais quand tu louche, | Ты лжешь, я вижу, когда ты отводишь взгляд, |
Défois quand tu prends ta douche, | Когда в очередной раз ты в душе, |
Elle appelle et quand c'est moi qui répond, | Она звонит и, когда я беру трубку, |
Au nez elle me raccroche, | Она ее вешает, |
Dis-moi, est-ce que je la connais? | Скажи мне, я ее знаю? |
Pourquoi? Qu'a t'elle put donner | Почему? Что смогла дать тебе она, |
De plus que moi? | Чего не могу я? |
Qu'a t'elle que je n'est pas? | Что в ней такого, чего нет во мне? |
- | - |
[Chorus:] x2 | [Припев:] x2 |
C'est chelou, cette façon | Это странно, то, |
Qu'elle a de te regarder, | Как она на тебя смотрит, |
C'est quoi cette manière de t'appeller bébé? | Что это за манера называть тебя малышом? |
Tu diras à cette taspé que je vais la taper | Скажи этой с*чке, что я ей задам |
- | - |
Quand tu taff au studio, | Когда ты работаешь в студии, |
Pendant que tu fais l'idiot | Ты ведешь себя как идиот |
Avec des Lydia ou des Myriam | Со всякими Лидиями или Мириам, |
Qui disent que tu es mignon, | Которые говорят, что ты миленький, |
Prunelle de mes yeux tu vois | Ты видишь боль в моих глазах, |
Une chose que je ne supporte pas | Этого я не выношу, |
Qu'elles jouent avec mes nerfs | Она играет с моими нервами, |
Eh mon gars, elle ne t'aimera jamais | Эй, мой мальчик, она никогда не полюбит |
Plus que moi | Тебя больше, чем я |
- | - |
Tu mens, je sais quand tu louche | Ты лжешь, я вижу, когда ты отводишь взгляд, |
Défois devant toi elles bougent, | В присутствии тебя они трясут задницей, |
Elles se déhanchent et dansent | Они действуют и танцуют, |
Et toi tu ouvres grand ta bouche, | И ты широко открываешь свой рот, |
Dis-moi, est-ce que je la connais? | Скажи мне, я ее знаю? |
Pourquoi? Qu'a t'elle put donner | Почему? Что смогла дать тебе она, |
De plus que moi? | Чего не могу я? |
Qu'a t'elle que je n'est pas? | Что в ней такого, чего нет во мне? |
- | - |
[Chorus] x8 | [Припев] x8 |
C'est Chelou(оригинал) |
C’est chelou |
Cette façon qu’elle a de te regarder |
C’est quoi ces manières de t’appeler bébé? |
Tu diras à cette tass |
Que j’vais la ta |
Cette façon qu’elle a de te regarder |
C’est quoi ces manières de t’appeler bébé? |
Tu diras à cette tass |
J’n’apprécie pas le fait |
Qu’elle vienne chez moi quand je n’suis pas là |
Qu’elle plonge dans mes draps |
vêtue de mon propre pyjama |
J’apprécie moins le fait |
Que tu guètes mon retour avec ton air suspect |
Et dès qu’j’franchis le pas |
Là, c’est: «Chérie dans mes bras» |
Tu mens |
Je l’sais quand tu louches |
Des fois quand tu prends ta douche |
Qu’elle appelle et quand c’est moi qui répond |
Au nez elle me raccroche |
Dis-moi |
Est ce que j’la connais? |
Pourquoi |
Qu’a-t-elle pu donné |
De plus que moi? |
Qu’a-t-elle que je n’ai pas? |
C’est chelou |
Cette façon qu’elle a de te regarder |
C’est quoi ces manières de t’appeler bébé? |
Tu diras à cette tasspé |
Que j’vais la taper |
C’est chelou |
Why I? |
Why I? |
Why I? |
Why I? |
Why I? |
Quand tu taffes au studio |
Que tu fais l’idiot |
Avec des Lydia |
Ou des Myriam |
Qui t’disent que t’es mignon |
Prunelle de mes yeux tu vois |
Une chose que je ne supporte pas |
Elle joue avec mes nerfs |
Elle en garde |
Elle ne t’aimera jamais plus que moi |
Tu mens |
Je sais quand tu louches |
Des fois devant toi elle bouge |
Elle se déhanche et danse |
Et toi tu ouvres grand ta bouche |
Dis-moi |
Est ce que j’la connais? |
Pourquoi |
Qu’a-t-elle pu donné |
De plus que moi? |
Qu’a-t-elle que je n’ai pas? |
Zaho c’est chelou |
Madox c’est chelou |
Majestic c’est chelou |
Tout, tout est chelou |
Это очень мило.(перевод) |
Это странно |
Так она смотрит на тебя |
Как эти способы назвать тебя, детка? |
Ты скажешь этой кружке |
Что я иду к тебе |
Так она смотрит на тебя |
Как эти способы назвать тебя, детка? |
Ты скажешь этой кружке |
Я не ценю тот факт |
Пусть она приходит ко мне домой, когда меня там нет |
Что она ныряет в мои простыни |
одетый в мою собственную пижаму |
Я меньше ценю факт |
Что ты смотришь на мое возвращение своим подозрительным взглядом |
И как только я сделаю шаг |
Вот оно: «Милая в моих объятиях» |
Ты врешь |
Я знаю, когда ты щуришься |
Иногда, когда вы принимаете душ |
Что она звонит, и когда я отвечаю |
На носу она висит на мне |
Скажи-ка |
Я ее знаю? |
Почему |
Что она могла дать |
Больше меня? |
Что у нее есть, чего нет у меня? |
Это странно |
Так она смотрит на тебя |
Как эти способы назвать тебя, детка? |
Ты скажешь этому грабителю |
Что я собираюсь ударить ее |
Это странно |
Почему я? |
Почему я? |
Почему я? |
Почему я? |
Почему я? |
Когда вы работаете в студии |
Что ты дурачишься |
С Лидией |
Или мириамы |
Кто сказал тебе, что ты милый |
Яблоко моего глаза ты видишь |
Одно я терпеть не могу |
Она играет с моими нервами |
она держит это |
Она никогда не будет любить тебя больше, чем меня |
Ты врешь |
Я знаю, когда ты пересекаешь |
Иногда перед тобой она движется |
Она качается и танцует |
И ты широко открываешь рот |
Скажи-ка |
Я ее знаю? |
Почему |
Что она могла дать |
Больше меня? |
Что у нее есть, чего нет у меня? |
Захо странный |
Мэдокс странный |
Маджестик странный |
Все, все странно |