| Je te perds les signes ne sont plus claires
| Я теряю тебя, знаки больше не ясны
|
| Te parler quand tu choisis de te taire
| Говорите с вами, когда вы предпочитаете молчать
|
| C’est jeter une bouteille à la mer
| Это выбрасывание бутылки за борт
|
| Sans savoir de retour
| Не зная назад
|
| Ephémère quand tu passe comme un courant d’air
| Мимолетно, когда вы проходите, как ветер
|
| Quand tu viens me dire à quoi ça sert
| Когда ты придешь, скажи мне, в чем польза
|
| De me faire endurer cet enfer
| Чтобы провести меня через этот ад
|
| Et ce jour après jour
| И этот день за днем
|
| Tu as mis entre nous ces barrières
| Вы ставите эти барьеры между нами
|
| Et je ne sais plus quoi faire
| И я не знаю, что делать больше
|
| Pour éviter d’aller vers le point de non retour
| Чтобы не идти к точке невозврата
|
| Tu ne fais plus le moindre commentaire
| Вы больше не комментируете
|
| Et si tout ça de travers l’horloge tourne à l’envers
| Что, если все это через часы пойдет вспять
|
| (peux tu me faire)
| (ты можешь меня заставить)
|
| Juste un signe pour éviter que je devine
| Просто знак, чтобы я не догадывался
|
| Je peux plus lire entre les lignes
| Я больше не могу читать между строк
|
| Tu sais très que ton silence m’as-SA-sine
| Ты прекрасно знаешь, что твоё молчание имеет меня-са-синус
|
| C’est ainsi que le quotidien se dessine
| Так складывается повседневная жизнь
|
| Tu me parle plus comme un mime
| Ты говоришь со мной больше как мим
|
| Tu sais très que ton silence m’as-SA-sine
| Ты прекрасно знаешь, что твоё молчание имеет меня-са-синус
|
| T’es trop fier le prix a payé est trop cher
| Вы слишком горды, цена слишком высока
|
| Ne vois-tu pas tout le temps qu’on perd
| Разве ты не видишь все время, которое мы тратим впустую
|
| Pour tout vouloir garder dans ton coeur scellé à double tour
| Хочешь, чтобы все в твоем сердце было запечатано на двойной замок
|
| Sois sincère même si ça ne va pas me plaire
| Будь искренним, даже если мне это не нравится
|
| Notre vie à deux est un cimetière et chaque jour qui passe c’est
| Наша совместная жизнь - кладбище, и каждый прожитый день
|
| Mortel
| Смертный
|
| Tu as mis entre nous ces barrières
| Вы ставите эти барьеры между нами
|
| Et je ne sais plus quoi faire
| И я не знаю, что делать больше
|
| Pour éviter d’aller vers le point de non retour
| Чтобы не идти к точке невозврата
|
| Tu ne fais plus le moindre commentaire
| Вы больше не комментируете
|
| Et si tout ça de travers l’horloge tourne à l’envers
| Что, если все это через часы пойдет вспять
|
| (peux tu me faire)
| (ты можешь меня заставить)
|
| Juste un signe pour éviter que je devine
| Просто знак, чтобы я не догадывался
|
| Je peux plus lire entre les lignes
| Я больше не могу читать между строк
|
| Tu sais très que ton silence m’as-SA-sine
| Ты прекрасно знаешь, что твоё молчание имеет меня-са-синус
|
| C’est ainsi que le quotidien se dessine
| Так складывается повседневная жизнь
|
| Tu me parle plus comme un mime
| Ты говоришь со мной больше как мим
|
| Tu sais très que ton silence m’as-SA-sine
| Ты прекрасно знаешь, что твоё молчание имеет меня-са-синус
|
| Juste un signe pour éviter que je devine
| Просто знак, чтобы я не догадывался
|
| Je peux plus lire entre les lignes
| Я больше не могу читать между строк
|
| Tu sais très que ton silence m’as-SA-sine
| Ты прекрасно знаешь, что твоё молчание имеет меня-са-синус
|
| C’est ainsi que le quotidien se dessine
| Так складывается повседневная жизнь
|
| Tu me parle plus comme un mime
| Ты говоришь со мной больше как мим
|
| Tu sais très que ton silence m’as-SA-sine
| Ты прекрасно знаешь, что твоё молчание имеет меня-са-синус
|
| Libère ces mots qui n’demandent qu'à sortir de leur prison
| Отпустите эти слова, которые только и ждут, чтобы выйти из своей тюрьмы
|
| Vas-y dis ou cries, fais sortir tes démons
| Давай, скажи или кричи, вытащи своих демонов
|
| Ces silences, ces tords, comment se fait-il qu’ils m’empoisonnent
| Эти молчания, эти повороты, почему они отравляют меня
|
| Vas-y dis ou cries, je ne suis pas ton ennemi
| Давай, скажи или кричи, я тебе не враг
|
| (Fais, fais moi)
| (Сделай, сделай меня)
|
| Juste un signe pour éviter que je devine
| Просто знак, чтобы я не догадывался
|
| Je peux plus lire entre les lignes
| Я больше не могу читать между строк
|
| Tu sais très que ton silence m’as-SA-sine
| Ты прекрасно знаешь, что твоё молчание имеет меня-са-синус
|
| C’est ainsi que le quotidien se dessine
| Так складывается повседневная жизнь
|
| Tu me parle plus comme un mime
| Ты говоришь со мной больше как мим
|
| Tu sais très que ton silence m’as-SA-sine
| Ты прекрасно знаешь, что твоё молчание имеет меня-са-синус
|
| Juste un signe pour éviter que je devine
| Просто знак, чтобы я не догадывался
|
| Je peux plus lire entre les lignes
| Я больше не могу читать между строк
|
| Tu sais très que ton silence m’as-SA-sine
| Ты прекрасно знаешь, что твоё молчание имеет меня-са-синус
|
| C’est ainsi que le quotidien se dessine
| Так складывается повседневная жизнь
|
| Tu me parle plus comme un mime
| Ты говоришь со мной больше как мим
|
| Tu sais très que ton silence m’as-SA-sine | Ты прекрасно знаешь, что твоё молчание имеет меня-са-синус |