| J’contemple les avions par la fenêtre
| Я смотрю на самолеты через окно
|
| Barreaudée Moi qui veux m'évader
| Barreudé Я, кто хочет сбежать
|
| Je n’ai jamais eu envie de me soumettre
| Я никогда не хотел подчиняться
|
| A ces êtres aux idées érodées
| Тем существам с разрушенными идеями
|
| Je veux pouvoir voir d’autres jours naîtrent
| Я хочу видеть рассвет других дней
|
| La ligne de ma main me le dira peut-être
| Линия моей руки может сказать мне
|
| Je dois suivre le phare car mon âme est maître
| Я должен следовать за маяком, потому что моя душа хозяин
|
| Mais j’ai peur de toucher le fond juste à quelques mètres
| Но я боюсь упасть на самое дно всего в нескольких футах от меня
|
| Et je n’ai pas envie de partir
| И я не хочу уходить
|
| Même s’il n’y a rien pour me retenir
| Хотя меня ничто не сдерживает
|
| Je n’ai pas envie de souffrir
| я не хочу страдать
|
| J’ai pris un aller simple charter
| Я взял чартер в одну сторону
|
| Pour ne plus revenir
| Чтобы никогда не вернуться
|
| Kif’n’dir, kif’n’dir, kif’n’dir, kif’n’dir
| Киф'н'дир, киф'н'дир, киф'н'дир, киф'н'дир
|
| shkite l bereh f lile ana
| шките л берех ф лиле ана
|
| Kif’n’dir, kif’n’dir
| Киф'н'дир, киф'н'дир
|
| Je porte ce masque pour ressembler aux autres
| Я ношу эту маску, чтобы выглядеть как другие
|
| En garçon manqué, une fille pas comme les autres
| Как сорванец, девушка, как никто другой
|
| Je m’attends au pire et je supporte
| Я ожидаю худшего и терплю
|
| J’en ai marre de faire semblant que je suis forte
| Я устал притворяться, что я сильный
|
| Donc je fais la morte, pour ne pas mourir
| Так что я притворяюсь мертвым, чтобы не умереть
|
| Faut qu' je m’en sorte pour fermer ce chapitre
| Я должен успеть закрыть эту главу
|
| Algérienne s’il y a de la poussière sur ce thème
| Алжирский если есть пыль на эту тему
|
| Sache que malgré tout je t’aime
| Знай, несмотря ни на что, я люблю тебя
|
| Et je n’ai pas envie de partir
| И я не хочу уходить
|
| Même s’il n’y a rien pour me retenir
| Хотя меня ничто не сдерживает
|
| Je n’ai pas envie de souffrir
| я не хочу страдать
|
| J’ai pris un aller simple charter
| Я взял чартер в одну сторону
|
| J’ferais mieux de revenir
| я лучше вернусь
|
| Kif’n’dir, kif’n’dir, kif’n’dir, kif’n’dir
| Киф'н'дир, киф'н'дир, киф'н'дир, киф'н'дир
|
| shkite l bereh f lile ana
| шките л берех ф лиле ана
|
| Kif’n’dir, kif’n’dir (x2)
| Киф'н'дир, киф'н'дир (x2)
|
| ana ana ana ana shkite l bereh f lile ana
| ана ана ана ана шките л бере ф лиле ана
|
| Kif’n’dir, kif’n’dir, kif’n’dir, kif’n’dir
| Киф'н'дир, киф'н'дир, киф'н'дир, киф'н'дир
|
| shkite l bereh f lile ana
| шките л берех ф лиле ана
|
| Kif’n’dir, kif’n’dir | Киф'н'дир, киф'н'дир |