Перевод текста песни Tourner la page - Zaho

Tourner la page - Zaho
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tourner la page, исполнителя - Zaho.
Дата выпуска: 31.12.2012
Язык песни: Французский

Tourner la page

(оригинал)
J’ai vu sur ma route pleins de paysages
Avec des mots je peins des images
Sortie de ma cage, montée d’un étage
Aujourd’hui je plane dans les nuages
Et je laisse la vie m’emporter,
Et je laisse ma plume me porter,
Ce n’est pas si facile de tourner la page.
Quand le présent m'échappe
Et que le passé me traque
Je soupire pour dire «dommage»
Je m’arrête un moment, juste pour une chanson
Et je rattrape le temps volage
Et je laisse la vie m’emporter,
Et je laisse ma plume porter
Mes joies et mes peines
Et je laisse la vie m’emporter,
Et je laisse ma plume me porter,
J’attends cette voix qui m’appelle
Pour pardonner les mots muets,
Le temps coule dans le sablier
Pour oublier, ne pas plier,
J’avance sans savoir ou je vais.
J’essaye de tourner la page
J’essaye de tourner la page
J’essaye de tourner la page
J’essaye de tourner la page
Tourner la page
J’essaye de tourner la page
Ivre comme un poète, libre comme une mouette,
J’accompagne les solitaire au large
Dans un océan de rage, sous le beau temps ou l’orage,
Je dépose mon encre et je nage
Et je laisse la vie m’emporter,
Et je laisse ma plume me porter,
Ce n’est pas si facile de tourner la page
A ceux qui m'écoutent et qui d’eux même sont otages,
J'écris pour vous dire «courage».
A ceux qui m'écoutent même lorsque je doute
Je chante merci je vous aimes quand je suis lâche
Et je laisse la vie m’emporter,
Et je laisse ma plume porter
Mes joies et mes peines
Et je laisse la vie m’emporter,
Et je laisse ma plume me porter,
J’attends cette voix qui m’appelle
Pour pardonner les mots muets,
Le temps coule dans le sablier
Pour oublier, ne pas plier,
J’avance sans savoir ou je vais.
J’essaye de tourner la page
J’essaye de tourner la page
J’essaye de tourner la page
J’essaye de tourner la page
J’essaye de tourner la page
Tourner la page
J’ai vu sur ma route pleins de paysages
Avec des mots je peins des images
J’ai vu sur ma route pleins de paysages
Avec des mots je peins des visages
J’ai vu sur ma route pleins de paysages
Avec des mots je rends hommage.

Перевернуть страницу

(перевод)
Я видел на своем пути множество пейзажей
Словами я рисую картины
Из моей клетки, на один этаж
Сегодня я парю в облаках
И я позволил жизни забрать меня
И я позволил своему перу нести меня,
Не так-то просто перевернуть страницу.
Когда настоящее ускользает от меня
И прошлое преследует меня
Я вздыхаю, чтобы сказать "очень плохо"
Я останавливаюсь на время, просто для песни
И я догоняю переменчивое время
И я позволил жизни забрать меня
И я позволяю своей ручке нести
Мои радости и мои печали
И я позволил жизни забрать меня
И я позволил своему перу нести меня,
Я жду, когда этот голос позовет меня
Чтобы простить немые слова,
Время течет в песочных часах
Забыть, не согнуться,
Я продвигаюсь вперед, не зная, куда иду.
я пытаюсь преодолеть это
я пытаюсь преодолеть это
я пытаюсь преодолеть это
я пытаюсь преодолеть это
Перевернуть страницу
я пытаюсь преодолеть это
Пьяный, как поэт, свободный, как чайка,
Я сопровождаю одинокий оффшор
В океане ярости, в хорошую погоду или бурю,
Я бросаю чернила и плыву
И я позволил жизни забрать меня
И я позволил своему перу нести меня,
Не так просто перевернуть страницу
Тем, кто меня слушает и кто сам в заложниках,
Я пишу, чтобы сказать вам «мужество».
Тем, кто слушает меня, даже когда я сомневаюсь
Я пою спасибо, я люблю тебя, когда я свободен
И я позволил жизни забрать меня
И я позволяю своей ручке нести
Мои радости и мои печали
И я позволил жизни забрать меня
И я позволил своему перу нести меня,
Я жду, когда этот голос позовет меня
Чтобы простить немые слова,
Время течет в песочных часах
Забыть, не согнуться,
Я продвигаюсь вперед, не зная, куда иду.
я пытаюсь преодолеть это
я пытаюсь преодолеть это
я пытаюсь преодолеть это
я пытаюсь преодолеть это
я пытаюсь преодолеть это
Перевернуть страницу
Я видел на своем пути множество пейзажей
Словами я рисую картины
Я видел на своем пути множество пейзажей
Я рисую лица словами
Я видел на своем пути множество пейзажей
Словами я отдаю дань уважения.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Halili (Feat Zaho) ft. Zaho 2006
Mon combat ft. Zaho 2014
Là-bas ft. Zaho 2020
La Vie En Rêve ft. Zaho 2012
Dima 2008
Allô 2012
C'est Chelou 2008
Je m'écris ft. Grand Corps Malade, Zaho 2008
Ma meilleure ft. Zaho 2012
Kif'n'dir 2008
Je Te Promets 2008
Assassine 2008
Ego ft. Zaho, Sean Paul 2018
La Roue Tourne ft. Tunisiano 2008
Laissez-les kouma 2016
Divisés 2012
Tourner la tête ft. Zaho 2020
J'ai pas le time 2017
Il y a ft. Zaho 2012
Maintenant ou jamais (feat. Rohff) ft. Rohff 2012

Тексты песен исполнителя: Zaho