Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tourner la page , исполнителя - Zaho. Дата выпуска: 31.12.2012
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tourner la page , исполнителя - Zaho. Tourner la page(оригинал) |
| J’ai vu sur ma route pleins de paysages |
| Avec des mots je peins des images |
| Sortie de ma cage, montée d’un étage |
| Aujourd’hui je plane dans les nuages |
| Et je laisse la vie m’emporter, |
| Et je laisse ma plume me porter, |
| Ce n’est pas si facile de tourner la page. |
| Quand le présent m'échappe |
| Et que le passé me traque |
| Je soupire pour dire «dommage» |
| Je m’arrête un moment, juste pour une chanson |
| Et je rattrape le temps volage |
| Et je laisse la vie m’emporter, |
| Et je laisse ma plume porter |
| Mes joies et mes peines |
| Et je laisse la vie m’emporter, |
| Et je laisse ma plume me porter, |
| J’attends cette voix qui m’appelle |
| Pour pardonner les mots muets, |
| Le temps coule dans le sablier |
| Pour oublier, ne pas plier, |
| J’avance sans savoir ou je vais. |
| J’essaye de tourner la page |
| J’essaye de tourner la page |
| J’essaye de tourner la page |
| J’essaye de tourner la page |
| Tourner la page |
| J’essaye de tourner la page |
| Ivre comme un poète, libre comme une mouette, |
| J’accompagne les solitaire au large |
| Dans un océan de rage, sous le beau temps ou l’orage, |
| Je dépose mon encre et je nage |
| Et je laisse la vie m’emporter, |
| Et je laisse ma plume me porter, |
| Ce n’est pas si facile de tourner la page |
| A ceux qui m'écoutent et qui d’eux même sont otages, |
| J'écris pour vous dire «courage». |
| A ceux qui m'écoutent même lorsque je doute |
| Je chante merci je vous aimes quand je suis lâche |
| Et je laisse la vie m’emporter, |
| Et je laisse ma plume porter |
| Mes joies et mes peines |
| Et je laisse la vie m’emporter, |
| Et je laisse ma plume me porter, |
| J’attends cette voix qui m’appelle |
| Pour pardonner les mots muets, |
| Le temps coule dans le sablier |
| Pour oublier, ne pas plier, |
| J’avance sans savoir ou je vais. |
| J’essaye de tourner la page |
| J’essaye de tourner la page |
| J’essaye de tourner la page |
| J’essaye de tourner la page |
| J’essaye de tourner la page |
| Tourner la page |
| J’ai vu sur ma route pleins de paysages |
| Avec des mots je peins des images |
| J’ai vu sur ma route pleins de paysages |
| Avec des mots je peins des visages |
| J’ai vu sur ma route pleins de paysages |
| Avec des mots je rends hommage. |
Перевернуть страницу(перевод) |
| Я видел на своем пути множество пейзажей |
| Словами я рисую картины |
| Из моей клетки, на один этаж |
| Сегодня я парю в облаках |
| И я позволил жизни забрать меня |
| И я позволил своему перу нести меня, |
| Не так-то просто перевернуть страницу. |
| Когда настоящее ускользает от меня |
| И прошлое преследует меня |
| Я вздыхаю, чтобы сказать "очень плохо" |
| Я останавливаюсь на время, просто для песни |
| И я догоняю переменчивое время |
| И я позволил жизни забрать меня |
| И я позволяю своей ручке нести |
| Мои радости и мои печали |
| И я позволил жизни забрать меня |
| И я позволил своему перу нести меня, |
| Я жду, когда этот голос позовет меня |
| Чтобы простить немые слова, |
| Время течет в песочных часах |
| Забыть, не согнуться, |
| Я продвигаюсь вперед, не зная, куда иду. |
| я пытаюсь преодолеть это |
| я пытаюсь преодолеть это |
| я пытаюсь преодолеть это |
| я пытаюсь преодолеть это |
| Перевернуть страницу |
| я пытаюсь преодолеть это |
| Пьяный, как поэт, свободный, как чайка, |
| Я сопровождаю одинокий оффшор |
| В океане ярости, в хорошую погоду или бурю, |
| Я бросаю чернила и плыву |
| И я позволил жизни забрать меня |
| И я позволил своему перу нести меня, |
| Не так просто перевернуть страницу |
| Тем, кто меня слушает и кто сам в заложниках, |
| Я пишу, чтобы сказать вам «мужество». |
| Тем, кто слушает меня, даже когда я сомневаюсь |
| Я пою спасибо, я люблю тебя, когда я свободен |
| И я позволил жизни забрать меня |
| И я позволяю своей ручке нести |
| Мои радости и мои печали |
| И я позволил жизни забрать меня |
| И я позволил своему перу нести меня, |
| Я жду, когда этот голос позовет меня |
| Чтобы простить немые слова, |
| Время течет в песочных часах |
| Забыть, не согнуться, |
| Я продвигаюсь вперед, не зная, куда иду. |
| я пытаюсь преодолеть это |
| я пытаюсь преодолеть это |
| я пытаюсь преодолеть это |
| я пытаюсь преодолеть это |
| я пытаюсь преодолеть это |
| Перевернуть страницу |
| Я видел на своем пути множество пейзажей |
| Словами я рисую картины |
| Я видел на своем пути множество пейзажей |
| Я рисую лица словами |
| Я видел на своем пути множество пейзажей |
| Словами я отдаю дань уважения. |
| Название | Год |
|---|---|
| Halili (Feat Zaho) ft. Zaho | 2006 |
| Allô | 2012 |
| Mon combat ft. Zaho | 2014 |
| Dima | 2008 |
| Là-bas ft. Zaho | 2020 |
| La Vie En Rêve ft. Zaho | 2012 |
| C'est Chelou | 2008 |
| Je m'écris ft. Grand Corps Malade, Zaho | 2008 |
| Ma meilleure ft. Zaho | 2012 |
| Kif'n'dir | 2008 |
| Je Te Promets | 2008 |
| Tourner la tête ft. Zaho | 2020 |
| Laissez-les kouma | 2016 |
| Ego ft. Zaho, Sean Paul | 2018 |
| La Roue Tourne ft. Tunisiano | 2008 |
| Assassine | 2008 |
| Incomprise | 2008 |
| Je rentre à la maison | 2017 |
| Il y a ft. Zaho | 2012 |
| Comme tous les soirs | 2017 |