Перевод текста песни Tourner la page - Zaho

Tourner la page - Zaho
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tourner la page , исполнителя -Zaho
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Tourner la page (оригинал)Перевернуть страницу (перевод)
J’ai vu sur ma route pleins de paysages Я видел на своем пути множество пейзажей
Avec des mots je peins des images Словами я рисую картины
Sortie de ma cage, montée d’un étage Из моей клетки, на один этаж
Aujourd’hui je plane dans les nuages Сегодня я парю в облаках
Et je laisse la vie m’emporter, И я позволил жизни забрать меня
Et je laisse ma plume me porter, И я позволил своему перу нести меня,
Ce n’est pas si facile de tourner la page. Не так-то просто перевернуть страницу.
Quand le présent m'échappe Когда настоящее ускользает от меня
Et que le passé me traque И прошлое преследует меня
Je soupire pour dire «dommage» Я вздыхаю, чтобы сказать "очень плохо"
Je m’arrête un moment, juste pour une chanson Я останавливаюсь на время, просто для песни
Et je rattrape le temps volage И я догоняю переменчивое время
Et je laisse la vie m’emporter, И я позволил жизни забрать меня
Et je laisse ma plume porter И я позволяю своей ручке нести
Mes joies et mes peines Мои радости и мои печали
Et je laisse la vie m’emporter, И я позволил жизни забрать меня
Et je laisse ma plume me porter, И я позволил своему перу нести меня,
J’attends cette voix qui m’appelle Я жду, когда этот голос позовет меня
Pour pardonner les mots muets, Чтобы простить немые слова,
Le temps coule dans le sablier Время течет в песочных часах
Pour oublier, ne pas plier, Забыть, не согнуться,
J’avance sans savoir ou je vais. Я продвигаюсь вперед, не зная, куда иду.
J’essaye de tourner la page я пытаюсь преодолеть это
J’essaye de tourner la page я пытаюсь преодолеть это
J’essaye de tourner la page я пытаюсь преодолеть это
J’essaye de tourner la page я пытаюсь преодолеть это
Tourner la page Перевернуть страницу
J’essaye de tourner la page я пытаюсь преодолеть это
Ivre comme un poète, libre comme une mouette, Пьяный, как поэт, свободный, как чайка,
J’accompagne les solitaire au large Я сопровождаю одинокий оффшор
Dans un océan de rage, sous le beau temps ou l’orage, В океане ярости, в хорошую погоду или бурю,
Je dépose mon encre et je nage Я бросаю чернила и плыву
Et je laisse la vie m’emporter, И я позволил жизни забрать меня
Et je laisse ma plume me porter, И я позволил своему перу нести меня,
Ce n’est pas si facile de tourner la page Не так просто перевернуть страницу
A ceux qui m'écoutent et qui d’eux même sont otages, Тем, кто меня слушает и кто сам в заложниках,
J'écris pour vous dire «courage». Я пишу, чтобы сказать вам «мужество».
A ceux qui m'écoutent même lorsque je doute Тем, кто слушает меня, даже когда я сомневаюсь
Je chante merci je vous aimes quand je suis lâche Я пою спасибо, я люблю тебя, когда я свободен
Et je laisse la vie m’emporter, И я позволил жизни забрать меня
Et je laisse ma plume porter И я позволяю своей ручке нести
Mes joies et mes peines Мои радости и мои печали
Et je laisse la vie m’emporter, И я позволил жизни забрать меня
Et je laisse ma plume me porter, И я позволил своему перу нести меня,
J’attends cette voix qui m’appelle Я жду, когда этот голос позовет меня
Pour pardonner les mots muets, Чтобы простить немые слова,
Le temps coule dans le sablier Время течет в песочных часах
Pour oublier, ne pas plier, Забыть, не согнуться,
J’avance sans savoir ou je vais. Я продвигаюсь вперед, не зная, куда иду.
J’essaye de tourner la page я пытаюсь преодолеть это
J’essaye de tourner la page я пытаюсь преодолеть это
J’essaye de tourner la page я пытаюсь преодолеть это
J’essaye de tourner la page я пытаюсь преодолеть это
J’essaye de tourner la page я пытаюсь преодолеть это
Tourner la page Перевернуть страницу
J’ai vu sur ma route pleins de paysages Я видел на своем пути множество пейзажей
Avec des mots je peins des images Словами я рисую картины
J’ai vu sur ma route pleins de paysages Я видел на своем пути множество пейзажей
Avec des mots je peins des visages Я рисую лица словами
J’ai vu sur ma route pleins de paysages Я видел на своем пути множество пейзажей
Avec des mots je rends hommage.Словами я отдаю дань уважения.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: