Перевод текста песни Jardin d'Eden - Zaho

Jardin d'Eden - Zaho
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jardin d'Eden , исполнителя -Zaho
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Jardin d'Eden (оригинал)Эдемский сад (перевод)
Je te jure, Клянусь,
Le monde est injuste et ses couleurs blêmes. Мир несправедлив, и его краски бледны.
Je veux fuir я хочу убежать
Mais loin de tes lèvres je manque d’oxygène Но вдали от твоих губ у меня заканчивается кислород
C’est trop dur, Это слишком сложно,
Toi et moi deux synonymes qui gênent Ты и я два синонима, которые мешают
Il y a un mur, Есть стена,
Entre tous mes rêves et tes poèmes Между всеми моими мечтами и твоими стихами
Ce n’est pas idem. Это не одно и то же.
J’ai dû aller loin я должен был идти далеко
Pour pouvoir te trouver et Чтобы я мог найти тебя и
Je me suis perdue là я там заблудился
Où personne ne peut me trouver Где никто не может найти меня
J’ai trop de peine мне слишком больно
C’est pas la même Это не одно и то же
Je t’aime d’amour я люблю тебя с любовью
Tu m’aimes à peine Ты едва любишь меня
C’est plus la peine Это того не стоит
Il n’existe pas ton jardin d'Éden. Твоего Эдемского сада не существует.
Mon armure, моя броня,
Cache un petit cœur de porcelaine Спрячьте маленькое фарфоровое сердечко
Pose ta main sur ma blessure Положи руку на мою рану
Et tu sauras à quel point je saigne И ты узнаешь, сколько я истекаю кровью
Comme Excalibur Как Экскалибур
J’ai tout fait pour que tu m’appartiennes Я сделал все, чтобы ты стал моим
Je me disais qu'à l’usure, Я подумал про себя, что с износом,
Tu finirais bien par me dire je t’aime В конце концов ты скажешь мне, что я люблю тебя
Ce n'était pas idem Это было не то же самое
J’ai dû aller loin я должен был идти далеко
Pour pouvoir te trouver et Чтобы я мог найти тебя и
Je me suis perdue là я там заблудился
Où personne ne peut me trouver Где никто не может найти меня
J’ai trop de peine мне слишком больно
C’est pas la même Это не одно и то же
Je t’aime d’amour я люблю тебя с любовью
Tu m’aimes à peine Ты едва любишь меня
C’est plus la peine Это того не стоит
Il n’existe pas ton jardin d'Éden. Твоего Эдемского сада не существует.
C’est plus la peine… Больше оно того не стоит…
Il n’existe pas ton jardin d'Éden. Твоего Эдемского сада не существует.
C’est plus la peine… Больше оно того не стоит…
Il n’existe pas ton jardin d'Éden.Твоего Эдемского сада не существует.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: