| Ils sont venus par milliers les apôtres
| Они пришли тысячами апостолов
|
| Nous on montés les uns contre les autres
| Мы наткнулись друг на друга
|
| Ils sont venus sans même frapper à la porte, nan nan …
| Они пришли, даже не постучав в дверь, не-не...
|
| Pourtant chez eux c’est nous, nous qu’on déporte
| Но дома это мы, мы депортированы
|
| Ils nous on divisés pour reigner
| Они разделили нас, чтобы править
|
| Ma chérie a saigné
| Моя дорогая истекала кровью
|
| Ils nous on divisés pour reigner
| Они разделили нас, чтобы править
|
| Ma chérie a saigné…
| Моя дорогая истекала кровью...
|
| Couleur ébène, blanc, ivoir ou peau matte
| Черный, белый, цвет слоновой кости или матовый цвет кожи
|
| Les deux yeux qui t’aident à voir sont malades
| Два глаза, которые помогают тебе видеть, больны
|
| Y a t-il un coeur derrière ces automates, nan nan …
| Есть ли сердце за этими автоматами, не-не...
|
| J’ai fuis, je survis parmis les nomades
| Я бежал, я выживаю среди кочевников
|
| Ils nous on divisés pour reigner
| Они разделили нас, чтобы править
|
| Ma chérie a saigné
| Моя дорогая истекала кровью
|
| Ils nous on divisés pour reigner
| Они разделили нас, чтобы править
|
| Ma chérie a saigné…
| Моя дорогая истекала кровью...
|
| Papa, maman ma liberté est morte
| Папа, мама, моя свобода мертва
|
| Enterrée sous des lois et bien des codes
| Похоронен под законами и многими кодексами
|
| Moi qui n’ai jamais tirer sur une corde, nan nan…
| Я, который никогда не тянул за веревку, не-не...
|
| A moins de mieux serrer mon coeur au votre
| Если ты не прижмешь мое сердце к своему
|
| Ils nous on divisés pour reigner
| Они разделили нас, чтобы править
|
| Ma chérie a saigné
| Моя дорогая истекала кровью
|
| Ils nous on divisés pour reigner
| Они разделили нас, чтобы править
|
| Ma chérie a saigné…
| Моя дорогая истекала кровью...
|
| J’ai rêver que j’avais sauter par dessus les baricades
| Мне приснилось, что я перепрыгнул через баррикады
|
| Que je pouvais voler par dessus les blessures de mon petit ?? | Что я могу летать над ранами моего малыша?? |
| ne faisait pas
| не делал
|
| son age
| его возраст
|
| Et j’ai pleurer.
| И я заплакал.
|
| Et j’avais bô crier, personne ne m’entendais
| И мне пришлось кричать, меня никто не услышал
|
| Ils nous on divisés pour reigner
| Они разделили нас, чтобы править
|
| Ma chérie a saigné
| Моя дорогая истекала кровью
|
| Ils nous on divisés pour reigner
| Они разделили нас, чтобы править
|
| Ma chérie a saigné…
| Моя дорогая истекала кровью...
|
| (Merci à Soum pour cettes paroles) | (Спасибо Sum за эти тексты) |