| That I, gotta leave you alone"
| Что я должен оставить тебя в покое »
|
| (She said I) Gotta leave you alone, oh
| (Она сказала, что я) Должен оставить тебя в покое, о
|
| I, I, I, I
| Я, я, я, я
|
| I got my mind on my money, all I need’s a bad bitch
| Я задумался о своих деньгах, все, что мне нужно, это плохая сука
|
| That I can run through the city spend this cash with
| Что я могу бегать по городу, тратить эти деньги с
|
| That I can run through this city spend this cash on
| Что я могу бегать по этому городу, тратить эти деньги на
|
| Wake up in the morning, get my smash on
| Просыпайся утром, получай удар
|
| I don’t want much baby, egg whites
| Я не хочу много, детка, яичных белков
|
| Keep your stomach and your thighs and your legs right
| Держите живот, бедра и ноги правильно
|
| While I’m out here focused, getting this bread right
| Пока я здесь сосредоточен, получаю правильный хлеб
|
| But if the head right, Jeezy there every night
| Но если голова в порядке, Джизи там каждую ночь
|
| Wake up in the morning and I’m still here
| Просыпаюсь утром, а я все еще здесь
|
| Wake up in the morning and I ain’t gone
| Просыпаюсь утром, а меня нет
|
| All I ask, let me just do me
| Все, о чем я прошу, позволь мне просто сделать меня
|
| And maybe just me and you can get along
| И, может быть, только я и ты сможешь поладить
|
| Had them other bitches mad when they seen us
| Разозлили ли их другие суки, когда они увидели нас
|
| Had them matching rolexes baby, team us
| У них были одинаковые ролексы, детка, команда нас
|
| Yeah the earth is our turf, we can share the world
| Да, земля - наша территория, мы можем разделить мир
|
| Maybe even go half on a baby girl
| Может быть, даже пойти наполовину на девочку
|
| Yeah, she said (she said)
| Да, она сказала (она сказала)
|
| «You ain’t no good (no good) but you feel so good» (hey)
| «Ты нехороший (плохой), но ты чувствуешь себя так хорошо» (эй)
|
| She said (she said) «I would what if I could
| Она сказала (она сказала) «Я бы что, если бы я могла
|
| But I, gotta leave you alone»
| Но я должен оставить тебя в покое»
|
| (She said I) Gotta leave you alone
| (Она сказала, что я) должен оставить тебя в покое
|
| I, I, I, I, she said (she said)
| Я, я, я, я, она сказала (она сказала)
|
| «I know you bad (you bad) but I want you bad» (hey)
| «Я знаю тебя плохо (ты плохо), но я хочу тебя плохо» (эй)
|
| She said (she said) «Makes me so sad
| Она сказала (она сказала) «Мне так грустно
|
| That I, gotta leave you alone»
| Что я должен оставить тебя в покое»
|
| (She said I) Gotta leave you alone, oh
| (Она сказала, что я) Должен оставить тебя в покое, о
|
| I, I, I, I
| Я, я, я, я
|
| Let me be your mind reader, let me read your mind
| Позвольте мне читать ваши мысли, позвольте мне читать ваши мысли
|
| And when I’m done with the front, hit it from behind
| И когда я закончу с фронтом, ударь сзади
|
| Love and loyalty, never cross the line
| Любовь и верность, никогда не пересекайте черту
|
| Just hit a nigga up when I cross your mind
| Просто ударь ниггера, когда я приду тебе в голову
|
| Show you how to get you on, you won’t be watching mine
| Покажу, как тебя завести, ты не будешь смотреть мои
|
| Put you up on a G, show you how to shine
| Поднимите вас на G, покажите, как сиять
|
| And maybe we can kick it when I got the time
| И, может быть, мы сможем это сделать, когда у меня будет время
|
| Be my backbone, every nigga need a spine
| Будь моей опорой, каждому ниггеру нужен позвоночник.
|
| Gotta know you ride with me if I’m right or wrong
| Должен знать, что ты едешь со мной, прав я или нет
|
| Case I wake up in the morning and it’s all gone
| Случай, когда я просыпаюсь утром, и все это прошло
|
| Best believe I’ma get it right back
| Лучше всего поверить, что я получу его обратно
|
| That’s the hustler in me, I know you like that
| Это хулиган во мне, я знаю, тебе это нравится
|
| You probably think I’m with a different broad every night
| Вы, наверное, думаете, что я каждую ночь с другой девушкой
|
| When I think about it, shit man, you’re probably right
| Когда я думаю об этом, черт возьми, ты, наверное, прав
|
| The more I think about it, shit, you’re probably wrong
| Чем больше я думаю об этом, черт, ты, наверное, ошибаешься
|
| Cause what you didn’t think about is that I’m probably grown
| Потому что ты не подумал о том, что я, наверное, вырос
|
| Yeah, she said (she said)
| Да, она сказала (она сказала)
|
| «You ain’t no good (no good) but you feel so good» (hey)
| «Ты нехороший (плохой), но ты чувствуешь себя так хорошо» (эй)
|
| She said (she said) «I would what if I could
| Она сказала (она сказала) «Я бы что, если бы я могла
|
| But I, gotta leave you alone»
| Но я должен оставить тебя в покое»
|
| (She said I) Gotta leave you alone
| (Она сказала, что я) должен оставить тебя в покое
|
| I, I, I, I, she said (she said)
| Я, я, я, я, она сказала (она сказала)
|
| «I know you bad (you bad) but I want you bad» (hey)
| «Я знаю тебя плохо (ты плохо), но я хочу тебя плохо» (эй)
|
| She said (she said) «Makes me so sad
| Она сказала (она сказала) «Мне так грустно
|
| That I, gotta leave you alone»
| Что я должен оставить тебя в покое»
|
| (She said I) Gotta leave you alone, oh
| (Она сказала, что я) Должен оставить тебя в покое, о
|
| I, I, I, I
| Я, я, я, я
|
| She said she wish she never met me
| Она сказала, что хотела бы, чтобы она никогда не встречала меня.
|
| Cause she just can’t help her let me go ahead
| Потому что она просто не может помочь ей отпустить меня
|
| And do whatever the hell I want
| И делай все, что, черт возьми, я хочу
|
| (Do what the hell I want, nigga)
| (Делай, что, черт возьми, я хочу, ниггер)
|
| She said she hate how much she need me
| Она сказала, что ненавидит, как сильно я ей нужен.
|
| Turn around and say she don’t need me
| Повернись и скажи, что я ей не нужен.
|
| Always talking about she gonna leave me but she don’t
| Всегда говорит о том, что она бросит меня, но она не
|
| (She never do though, haha)
| (Хотя она никогда этого не делает, ха-ха)
|
| But maybe this time might be different
| Но, может быть, на этот раз может быть иначе
|
| Cause she shed so many tears
| Потому что она пролила так много слез
|
| She’ll remind me all the dumb shit
| Она напомнит мне все глупое дерьмо
|
| That I’ve done over the years
| То, что я сделал за эти годы
|
| But she don’t be tripping in the mornings
| Но она не спотыкается по утрам
|
| I got her legs up by her ears
| Я задрал ей ноги за уши
|
| But as soon as we get done
| Но как только мы закончим
|
| I swear this is all I hear
| Клянусь, это все, что я слышу
|
| Yeah, she said (she said)
| Да, она сказала (она сказала)
|
| «You ain’t no good (no good) but you feel so good» (hey)
| «Ты нехороший (плохой), но ты чувствуешь себя так хорошо» (эй)
|
| She said (she said) «I would what if I could
| Она сказала (она сказала) «Я бы что, если бы я могла
|
| But I, gotta leave you alone»
| Но я должен оставить тебя в покое»
|
| (She said I) Gotta leave you alone
| (Она сказала, что я) должен оставить тебя в покое
|
| I, I, I, I, she said (she said)
| Я, я, я, я, она сказала (она сказала)
|
| «I know you bad (you bad) but I want you bad» (hey)
| «Я знаю тебя плохо (ты плохо), но я хочу тебя плохо» (эй)
|
| She said (she said) «Makes me so sad
| Она сказала (она сказала) «Мне так грустно
|
| That I, gotta leave you alone»
| Что я должен оставить тебя в покое»
|
| (She said I) Gotta leave you alone, oh
| (Она сказала, что я) Должен оставить тебя в покое, о
|
| I, I, I, I
| Я, я, я, я
|
| 103 baby
| 103 детка
|
| True story though, yeah, yeah
| Хотя правдивая история, да, да
|
| Warren G, you a fool for this shit, homie
| Уоррен Джи, ты дурак для этого дерьма, братан
|
| You know this the anthem right? | Вы знаете, что это гимн правильно? |
| Hahah, yeah | Хаха, да |