Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Friend Like Me, исполнителя - Ne-Yo.
Дата выпуска: 13.08.2015
Язык песни: Английский
Friend Like Me*(оригинал) | Такой друг, как я(перевод на русский) |
Well, Ali Baba had them forty thieves | Что ж, у Али-Бабы было сорок разбойников, |
Scheherazade had a thousand tales | А у Шахерезады была тысяча сказок, |
But master you're in luck 'cause up your sleeves | Но тебе повезло, хозяин, ведь в твоих руках |
You got a brand of magic never fails | Такое волшебство, которое никогда не иссякнет. |
- | - |
You got some power in your corner now | В твоём сейчас углу такая сила! |
Some heavy ammunition in your camp | В твоём лагере такое мощное оружие! |
You got some punch, pizzaz, yahoo and how | Хочешь — пунш, хочешь — пицца, только попроси. |
All you gotta do is rub that lamp, and I'll say | Всё, что тебе нужно, — это потереть лампу, и я скажу: |
- | - |
Mr. Aladdin, sir, what will your pleasure be? | Господин Аладдин, сэр, чего изволите? |
Let me take your order, jot it down?" | Позвольте принять заказ и записать его. |
You ain't never had a friend like me, no no no | У тебя ещё не было такого друга, как я. Нет, нет, нет. |
- | - |
Life is your restaurant and I'm your maitre'd | Жизнь — твой ресторан, а я твой метр-д-отель. |
Come on whisper what it is you want | Просто шепни, чего ты хочешь. |
You ain't never had a friend like me | У тебя ещё не было такого друга, как я. |
- | - |
Yes sir, we pride ourselves on service | Да, сэр, мы гордимся нашим сервисом. |
You're the boss, the king, the shah | Вы — босс, король, шах. |
Say what you wish; it's yours, true dish | Скажите, чего желаете, и вам поднесут это на блюдечке. |
How 'bout a little more Baklava? | Не хотите ли ещё пахлавы? |
- | - |
Have some of column A, try all of column B | Закажи что-нибудь из меню А, попробуй всё из меню Б. |
I'm in the mood to help you, dude | Мне хочется помочь тебе, чувак! |
You ain't never had a friend like me, yeah yeah | У тебя ещё не было такого друга, как я. |
- | - |
(Wa wa wa) Oh my | О, Боже! |
(Wa wa wa) Wa wa wa wa wa wa | Уа-уа-уа... |
(Wa wa wa) Wa wa wa wa wa wa, ow | Уа-уа-уа! Оу... |
- | - |
Can your friends do this? | Твои друзья так умеют? |
Can your friends do that? | Твои друзья так умеют? |
Can your friends pull this | Твои друзья умеют доставать такое |
Out their little hat? | Из своих маленьких шляп? |
Can your friends go poof? | Твои друзья умеют исчезать? |
- | - |
So don'tcha sit there slack jawed, buggy eyed | Так не сиди, разинув рот и выпучив глаза. |
I'm here to answer all your midday prayers | Я явился в ответ на твои полуденные молитвы. |
You got me bona fide and certified | Я буду служить тебе верой и правдой. |
You got a genie for your chargé d'affaires | Джинн станет твоим поверенным в делах. |
- | - |
I got a powerful urge to help you out | У меня есть огромное желание помочь тебе. |
So whatcha wish, I really wanna know | Так чего ты желаешь? Я правда хочу знать. |
You got a list that's three miles long, no doubt | Наверняка твоим хотениям нет конца и края. |
Well, all you gotta do is rub like so | Что ж, всё, что тебе нужно, — это потереть вот так. |
Oh.... oh.... | О, о... |
- | - |
Mr. Aladdin, sir, have a wish or two or three | Господин Аладдин, сэр, загадайте желание-другое. |
I'm on the job you big nabob! | Я к вашим услугам, великий набоб! |
You ain't never had a friend, never had a friend | У тебя ещё не было такого друга, ещё не было такого друга. |
You ain't never had a friend, never had a friend | У тебя ещё не было такого друга, ещё не было такого друга. |
You ain't never (never) had a (had a) friend like me | У тебя ещё не было такого друга, как я. |
- | - |
(Wa wa wa) | |
(Wa wa wa) hey hey hey hey | Хей-хей-хей-хей! |
You ain't never had a friend like me | У тебя ещё не было такого друга, как я. |
- | - |
Friend Like Me(оригинал) |
Well Ali Baba had them forty thieves |
Scheherezade had a thousand tales |
But master you in luck 'cause up your sleeves |
You got a brand of magic never fails |
You got some power in your corner now |
Some heavy ammunition in your camp |
You got some punch, pizzazz, yahoo and how |
See all you gotta do is rub that lamp |
And I’ll say |
Mister Aladdin, sir |
What will your pleasure be? |
Let me take your order |
Jot it down |
You ain’t never had a friend like me |
Ha ha ha |
Life is your restaurant |
And I’m your maitre d' |
C’mon whisper what it is you want |
You ain’t never had a friend like me |
Yes sir, we pride ourselves on service |
You’re the boss |
The king, the shah |
Say what you wish |
It’s yours! |
True dish |
How about a little more Baklava? |
Have some of column «A» |
Try all of column «B» |
I’m in the mood to help you dude |
You ain’t never had a friend like me |
Can your friends do this? |
Can your friends do that? |
Can your friends pull this out their little hat? |
Can your friends go, Woo? |
Well, looky here |
Can your friends go, Abracadabra, let 'er rip |
And then make the sucker disappear? |
So doncha sit there slack jawed, buggy eyed |
I’m here to answer all your midday prayers |
You got me bona fide, certified |
You got a genie for your chare d’affaires |
I got a powerful urge to help you out |
So what-cha wish? |
I really wanna know |
You got a list that’s three miles long, no doubt |
Well, all you gotta do is rub like so — and oh |
Mister Aladdin, sir, have a wish or two or three |
I’m on the job, you big nabob |
You ain’t never had a friend, never had a friend |
You ain’t never had a friend, never had a friend |
You ain’t never had a friend like me |
You ain’t never had a friend like me, hah! |
Друг Вроде Меня(перевод) |
Ну, у Али-Баба было сорок разбойников |
У Шехерезады была тысяча сказок |
Но овладей удачей, потому что у тебя рукава |
У вас есть волшебная марка, которая никогда не подводит |
Теперь у тебя есть сила в своем углу |
Тяжелые боеприпасы в вашем лагере |
У тебя есть пунш, пицца, yahoo и как |
Смотрите, все, что вам нужно сделать, это потереть эту лампу |
И я скажу |
Мистер Аладдин, сэр |
В чем будет заключаться ваше удовольствие? |
Позвольте мне принять ваш заказ |
Запишите это |
У тебя никогда не было такого друга, как я |
Ха ха ха |
Жизнь – это ваш ресторан |
И я твой метрдотель |
Давай, шепни, что ты хочешь |
У тебя никогда не было такого друга, как я |
Да, сэр, мы гордимся своим сервисом. |
Ты босс |
Король, шах |
Скажи, что ты хочешь |
Это ваше! |
Настоящее блюдо |
Как насчет еще немного пахлавы? |
Есть часть столбца «A» |
Попробуйте весь столбец «B» |
Я в настроении помочь тебе, чувак |
У тебя никогда не было такого друга, как я |
Твои друзья могут это сделать? |
Твои друзья могут это сделать? |
Твои друзья могут вытащить это из своей маленькой шляпы? |
Твои друзья могут пойти, Ву? |
Ну смотри сюда |
Твои друзья могут уйти, Абракадабра, пусть порвут |
А затем сделать так, чтобы присоска исчезла? |
Так что донча сидит с отвисшей челюстью, с выпученными глазами |
Я здесь, чтобы ответить на все ваши полуденные молитвы |
Ты получил меня добросовестным, сертифицированным |
У вас есть джинн для вашего поверенного в делах |
У меня сильное желание помочь вам |
Так чего же ты хочешь? |
я действительно хочу знать |
У вас есть список длиной в три мили, без сомнения |
Ну, все, что тебе нужно сделать, это потереть вот так — и о |
Мистер Аладдин, сэр, есть желание или два или три |
Я на работе, ты большой набоб |
У тебя никогда не было друга, никогда не было друга |
У тебя никогда не было друга, никогда не было друга |
У тебя никогда не было такого друга, как я |
У тебя никогда не было такого друга, как я, ха! |