| Damn, that’s fifty here and fifty there
| Блин, пятьдесят здесь и пятьдесят там
|
| Get it in the attic, money in the air
| Получите это на чердаке, деньги в воздухе
|
| That soda in that yola caught a fade, bitch
| Эта газировка в этой йоле угасла, сука
|
| Clean it up with the same card we play spades with
| Очистите его той же картой, с которой мы играем в пики
|
| The streets ain’t a game, you can’t renege (Nah)
| Улицы - это не игра, ты не можешь отказаться (нет)
|
| Grown man shit, you can’t play, kids
| Взрослое дерьмо, вы не можете играть, дети
|
| You ever been to Hell? | Вы когда-нибудь были в аду? |
| Been off in that cell? | Был в этой камере? |
| (Damn)
| (Проклятие)
|
| Two co-defendants, you better not tell (Nah)
| Два сообвиняемых, вам лучше не говорить (нет)
|
| Water in the vision bowl, yeah, you know the smell
| Вода в чаше видения, да, ты знаешь запах
|
| Breakin' out the weight set, yeah, you know the scale
| Разбей набор веса, да, ты знаешь масштаб
|
| Even got our stamps on it, yeah, you know the brail (Ayy)
| На нем даже есть наши марки, да, ты знаешь брайл (Эй)
|
| Feds put the dogs on it, smell it like it’s quail (Ooh)
| Федералы натравили на него собак, понюхали, как перепела (Ооо)
|
| Blowin' money fast, yeah, I lived to tell the tale (Tale)
| Быстро трачу деньги, да, я жил, чтобы рассказать сказку (Сказку)
|
| They say that I’m irrelevant, there ain’t no way in Hell
| Они говорят, что я неуместен, в аду нет пути
|
| They say I left the hood, but I got it on my back (On my back)
| Говорят, я оставил капюшон, но он у меня на спине (На спине)
|
| Ask Gotti, yeah, I got it on my back (On my back)
| Спроси Готти, да, он у меня на спине (на спине)
|
| Took a trip outta town, went and got 'em, brought 'em back
| Совершил поездку за город, пошел и взял их, вернул их
|
| Mister El Chapo, underground, now I’m back (Yeah)
| Мистер Эль Чапо, под землей, теперь я вернулся (Да)
|
| Ask Sno, nigga, I got it on my back (Ask Sno)
| Спроси Сно, ниггер, у меня это на спине (Спроси Сно)
|
| Ask your ho, nigga, I got it on my back (Ask your ho)
| Спроси свою шлюху, ниггер, она у меня на спине (Спроси свою шлюху)
|
| Who want a load? | Кто хочет нагрузки? |
| Nigga, I got 'em in the back (In the back)
| Ниггер, я получил их сзади (сзади)
|
| We sell 'em whole and you can’t return 'em back (Let's go)
| Мы продаем их целиком, и вы не можете вернуть их обратно (Поехали)
|
| This money standin' tall, nigga, Yao Ming
| Эти деньги стоят высоко, ниггер, Яо Мин
|
| Five tickets off a whole load of greens
| Пять билетов на целую кучу зелени
|
| Yeah, and I ain’t talkin' soul food
| Да, и я не говорю о пище для души
|
| I just put a quarter mil' in an old school
| Я только что вложил четверть миллиона в старую школу
|
| Niggas talkin' brick talk, to me that’s old news (Old news)
| Ниггеры болтают о кирпичах, для меня это старые новости (Старые новости)
|
| Niggas braggin' on they plug, when they owe a dude (Pay up)
| Ниггеры хвастаются тем, что они подключаются, когда они должны чуваку (заплати)
|
| I don’t gotta tell (Tell)
| Я не должен говорить (рассказывать)
|
| Nigga, I’m in the lab (Kitchen)
| Ниггер, я в лаборатории (Кухня)
|
| I want twenty for a half, forty for a slab (Bricks)
| Я хочу двадцать за пол, сорок за плиту (Кирпичи)
|
| And a ten for a quarter if you can do the math
| И десять за четверть, если вы можете сделать математику
|
| Your bitch deepthroat, I call her lil' giraffe (Ugh)
| Твоя сучка глубоко заглатывает, я зову ее маленьким жирафом (тьфу)
|
| And I’m a plug’s first pick if they had a draft
| И я первый выбор вилки, если у них есть сквозняк
|
| I put bricks in the Uber, used to be a cab (Yeah)
| Я кладу кирпичи в Uber, раньше это было такси (Да)
|
| Long story short and the short story long (Story long)
| Короткая история и длинная история (длинная история)
|
| I’ma get money, try to free 'em 'til they home ('Til they home)
| Я получу деньги, постараюсь освободить их, пока они не вернутся (пока они не вернутся)
|
| Eight-figure nigga, boy, I came up sellin' zones
| Восьмизначный ниггер, мальчик, я придумал зоны продажи
|
| 2020 Rolls truck, I set it on chrome (On chrome)
| Грузовик Rolls 2020 года, я поставил его на хром (на хром)
|
| Bitch want a Chanel, she gon' hold the sack
| Сука хочет Шанель, она будет держать мешок
|
| He think I’m a pussy, he must be on crack
| Он думает, что я киска, он должен быть на крэке
|
| Shawty like that Rolls truck, I got 'em back to back
| Shawty, как этот грузовик Rolls, я получил их спиной к спине
|
| They tried to say I left the hood, when I got it on my back (Got it on my back)
| Они пытались сказать, что я оставил капюшон, когда я получил его на спине (Получил его на спине)
|
| Ask Sno, nigga, I got it on my back (Ask Sno)
| Спроси Сно, ниггер, у меня это на спине (Спроси Сно)
|
| Ask your ho, nigga, I got it on my back (Ask your ho)
| Спроси свою шлюху, ниггер, она у меня на спине (Спроси свою шлюху)
|
| Who want a load? | Кто хочет нагрузки? |
| Nigga, I got 'em in the back (In the back)
| Ниггер, я получил их сзади (сзади)
|
| We sell 'em whole and you can’t return 'em back (Let's go)
| Мы продаем их целиком, и вы не можете вернуть их обратно (Поехали)
|
| They say I left the hood, but I got it on my back (On my back)
| Говорят, я оставил капюшон, но он у меня на спине (На спине)
|
| Ask Gotti, yeah, I got it on my back (On my back)
| Спроси Готти, да, он у меня на спине (на спине)
|
| Took a trip outta town, went and got 'em, brought 'em back
| Совершил поездку за город, пошел и взял их, вернул их
|
| Mister El Chapo, underground, now I’m back (Yeah)
| Мистер Эль Чапо, под землей, теперь я вернулся (Да)
|
| Ask Sno, nigga, I got it on my back (Ask Sno)
| Спроси Сно, ниггер, у меня это на спине (Спроси Сно)
|
| Ask Gotti, yeah, I got it on my back (On my back)
| Спроси Готти, да, он у меня на спине (на спине)
|
| Who want a load? | Кто хочет нагрузки? |
| Nigga, I got 'em in the back (In the back)
| Ниггер, я получил их сзади (сзади)
|
| Ask Gotti, yeah, I got it on my back (Yeah)
| Спроси Готти, да, у меня это на спине (Да)
|
| They say I left the hood but I got it on my back (On my back)
| Говорят, я оставил капюшон, но он у меня на спине (На спине)
|
| Mister El Chapo, underground, now I’m back (Yeah) | Мистер Эль Чапо, под землей, теперь я вернулся (Да) |