| For all of our wars
| Для всех наших войн
|
| What have we won
| Что мы выиграли
|
| We drank up the world
| Мы выпили мир
|
| Now that we’re done
| Теперь, когда мы закончили
|
| Where can we go What have we left
| Куда мы можем пойти Что у нас осталось
|
| A big empty shell
| Большая пустая оболочка
|
| In a big empty nest
| В большом пустом гнезде
|
| Please don’t run don’t turn away
| Пожалуйста, не беги, не отворачивайся
|
| Children’s eyes beg us to stay
| Детские глаза умоляют нас остаться
|
| This time
| Этот раз
|
| No more strangers only a friend
| Больше никаких незнакомцев, только друг
|
| We’ll all go together in the end
| Мы все пойдем вместе в конце
|
| With all of their tears
| Со всеми их слезами
|
| A nation cries
| Нация плачет
|
| We offer them words
| Мы предлагаем им слова
|
| Talk till they die
| Говорите, пока они не умрут
|
| Where can they go Who can they trust
| Куда они могут пойти Кому они могут доверять
|
| Say that we’ll help
| Скажи, что мы поможем
|
| Then help them we must
| Тогда помогите им, мы должны
|
| Please don’t run don’t turn away
| Пожалуйста, не беги, не отворачивайся
|
| Children’s eyes beg us to stay
| Детские глаза умоляют нас остаться
|
| This time
| Этот раз
|
| No more strangers only a friend
| Больше никаких незнакомцев, только друг
|
| We’ll all go together in the end
| Мы все пойдем вместе в конце
|
| We’re losing time
| Мы теряем время
|
| We must be out of our minds hopelessly
| Мы, должно быть, безнадежно сошли с ума
|
| Floating on by Are we willing to try
| Плывем дальше Готовы ли мы попробовать
|
| With all of our will
| Со всей нашей волей
|
| We’ll start tonight
| мы начнем сегодня вечером
|
| Pick up the world
| Поднимите мир
|
| Set it down right
| Установите правильно
|
| Never too soon
| Никогда не рано
|
| Never to late
| Никогда не поздно
|
| Goes on forever
| Продолжается вечно
|
| The longer we wait
| Чем дольше мы ждем
|
| Please don’t run don’t turn away
| Пожалуйста, не беги, не отворачивайся
|
| Children’s eyes beg us to stay
| Детские глаза умоляют нас остаться
|
| This time
| Этот раз
|
| No more strangers only a friend
| Больше никаких незнакомцев, только друг
|
| We’ll all go together in the end | Мы все пойдем вместе в конце |