![Town - Yonder Mountain String Band](https://cdn.muztext.com/i/3284755834053925347.jpg)
Дата выпуска: 11.03.2004
Лейбл звукозаписи: Frog Pad
Язык песни: Английский
Town(оригинал) |
There’s a town out there I spent a little time, |
I almost didn’t make it out alive. |
But since I did I thought I’d write a song, |
About the things I saw while I was there. |
Well I saw a lot of people, but they all looked the same, |
They had the same clothes, they had the same name. |
Oh, I took off runnin' right out of that town, |
Hope I never have to go back again. |
I won’t tell ya just where it is, |
Case I ever have to go back again. |
But you’re going to know it, if you ever pass through, |
Provided that they let you in. |
Well the moms and the dads they drove the same cars, |
They had the same jobs and the didn’t think alot. |
And if I didn’t think I’d get in trouble with the law, |
Tell ya I’d have laughed out loud. |
Kids got the same grades, the wore they same shoes |
Struttin' in maroon velcro kangaroos, |
Which I liked enough, I tried to get a pair |
But they didn’t have any to spare |
I could tell right away I wouldn’t fit in. |
Had the right color eyes and the right color skin. |
But I didn’t know the work or the magic word, |
And I think they knew that I smoked a bit from time to time |
Город(перевод) |
Там есть город, в котором я провел немного времени, |
Я почти не выжил. |
Но так как я это сделал, я думал, что напишу песню, |
О том, что я видел, пока был там. |
Ну, я видел много людей, но все они выглядели одинаково, |
У них была одинаковая одежда, у них было одно и то же имя. |
О, я побежал прямо из этого города, |
Надеюсь, мне больше никогда не придется возвращаться. |
Я не скажу тебе, где это, |
Случай, когда мне когда-нибудь придется вернуться снова. |
Но ты узнаешь это, если когда-нибудь пройдешь, |
При условии, что вас впустят. |
Ну, мамы и папы ездили на одних и тех же машинах, |
У них была одна и та же работа, и они мало думали. |
И если бы я не думал, что у меня будут проблемы с законом, |
Скажи, я бы рассмеялся в голос. |
Дети получили одинаковые оценки, носили ту же обувь |
Расхаживает в темно-бордовых кенгуру на липучке, |
Что мне достаточно понравилось, я попытался получить пару |
Но у них не было лишних |
Я сразу мог сказать, что не влезу. |
Имел правильный цвет глаз и правильный цвет кожи. |
Но я не знал ни работы, ни волшебного слова, |
И я думаю, они знали, что я время от времени немного курил |
Название | Год |
---|---|
Sorrow Is A Highway | 2002 |
Red Tail Lights | 2002 |
Rambler's Anthem | 2002 |
Must've Had Your Reasons | 2002 |
New Horizons | 2002 |
Peace Of Mind | 2002 |
A Father's Arms | 2002 |
Loved You Enough | 2002 |
Check Out Time | 2002 |
Dawn's Early Light | 2002 |
Part 1 (Lord Only Knows) | 2008 |
Night Out | 2008 |
Boatman's Dance | 2008 |
Near Me | 2008 |
Idaho | 2002 |
How 'Bout You | 2013 |
Angel | 2005 |
Sidewalk Stars | 2005 |
Four Walls of Raiford | 2004 |
Wind's On Fire | 2005 |