| Must’ve had your reasons when you left without a call
| Должно быть, у вас были причины, когда вы ушли без звонка
|
| I don’t want you thinkin' that I shed too many tears
| Я не хочу, чтобы ты думал, что я пролил слишком много слез
|
| I never felt the need to cry for all the wonderin' why
| Я никогда не чувствовал необходимости плакать из-за всех вопросов, почему
|
| I don’t think love can ever feel that way again
| Я не думаю, что любовь может когда-либо снова чувствовать себя так
|
| I searched this whole town 'round for a whisper of your name
| Я обыскал весь этот город в поисках шепота твоего имени.
|
| I don’t need you thinkin' that you got the best of me
| Мне не нужно, чтобы ты думал, что у тебя есть лучшее от меня
|
| And it doesn’t shame me that I spent a lot of time
| И мне не стыдно, что я потратил много времени
|
| Wonderin' if love can ever feel that way again
| Интересно, сможет ли любовь когда-нибудь снова почувствовать это
|
| I wouldn’t bet you’re thinkin' 'bout me now
| Держу пари, ты думаешь обо мне сейчас
|
| But that’s all the same to me 'cause I don’t think that much of you
| Но мне все равно, потому что я не думаю о тебе так много
|
| Since those couple nights I spent alone
| С тех пар ночей, которые я провел в одиночестве
|
| Sitting home waiting for you to call
| Сидя дома, ожидая твоего звонка
|
| And you never called at all
| И ты никогда не звонил вообще
|
| The reason why I’m singin' this ain’t that you done me wrong
| Причина, по которой я пою, не в том, что ты поступил со мной неправильно
|
| It’s not because I’m worried, I’ve left all that stuff behind
| Это не потому, что я беспокоюсь, я оставил все это позади
|
| It’s just I find it funny how you chose to treat a friend
| Просто мне смешно, как ты относишься к другу
|
| A friend of ours has seen you and he said you’re lookin' fine
| Наш друг видел тебя и сказал, что ты хорошо выглядишь
|
| He was talking 'bout your beauty and I was asking 'bout your mind
| Он говорил о твоей красоте, а я спрашивал о твоем уме
|
| Besides it’s not your face I find a-missin' in the end
| Кроме того, это не твое лицо, в конце концов я нахожу пропажу
|
| I don’t think love can ever feel that way again
| Я не думаю, что любовь может когда-либо снова чувствовать себя так
|
| I don’t think love can ever feel that way again | Я не думаю, что любовь может когда-либо снова чувствовать себя так |