| As I woke up at the dawn of the day
| Когда я проснулся на рассвете дня
|
| And I felt no one there beside me
| И я не чувствовал никого рядом со мной
|
| And I felt life like a clock tickin' on
| И я чувствовал, что жизнь тикает, как часы.
|
| This road ahead and behind me
| Эта дорога впереди и позади меня
|
| I knew this day would be different
| Я знал, что этот день будет другим
|
| Different from any I’ve known
| В отличие от всех, что я знал
|
| I’m listenin' hard for the call
| Я внимательно слушаю звонок
|
| So that I can move on
| Чтобы я мог двигаться дальше
|
| But it’s too late now
| Но уже слишком поздно
|
| I’m on the highway headed for the coast
| Я на шоссе, направляюсь к побережью
|
| But it’s too late now
| Но уже слишком поздно
|
| I’m tryin' to beat time I suppose
| Я пытаюсь победить время, я полагаю
|
| As I sit still on the shining distant shore
| Пока я сижу на сияющем далеком берегу
|
| Not sure what he was trying to say
| Не уверен, что он пытался сказать
|
| Where’s the answer that I came looking for
| Где ответ, который я искал
|
| Surely be laying in wait for me
| Наверняка подстерегает меня
|
| Some times I’m not sure what I’m doing
| Иногда я не уверен, что делаю
|
| Riding alone in the night
| Ехать в одиночестве ночью
|
| Searchin' hard for the answers
| Трудно искать ответы
|
| Searching for the light
| В поисках света
|
| But it’s too late now
| Но уже слишком поздно
|
| From the highway to the street to the avenue
| С шоссе на улицу на проспект
|
| But it’s too late now
| Но уже слишком поздно
|
| Am I doin' what I’m supposed to do?
| Я делаю то, что должен делать?
|
| There’s a long and winding road That’s led me this far from my home
| Есть длинная и извилистая дорога, которая привела меня так далеко от моего дома
|
| I can turn on my heels But I choose to move on
| Я могу повернуться на каблуках, но я предпочитаю двигаться дальше
|
| Searchin' hard for the answers, Lord
| Тяжело ищу ответы, Господь
|
| But the questions aren’t comin' out right
| Но вопросы не приходят правильно
|
| All you know is the darkness
| Все, что вы знаете, это тьма
|
| You pray that someday, someday, someday
| Вы молитесь, чтобы когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь
|
| Now you just might, just might, just might
| Теперь вы просто можете, просто можете, просто можете
|
| Well it seems like another uneventful day
| Ну, похоже, еще один день без происшествий
|
| Never needed to stray so far — oh Lord
| Никогда не нужно было заходить так далеко — о Господи
|
| I just opened up my eyes
| Я только что открыл глаза
|
| Looked around and realized
| Огляделся и понял
|
| Everything I always wanted was in front of me
| Все, что я всегда хотел, было передо мной.
|
| And now my days are different;
| И теперь мои дни другие;
|
| Different from days I have known
| В отличие от дней, которые я знаю
|
| Sometimes you gotta hit the road
| Иногда вам нужно отправиться в путь
|
| To wind up back home (oh back sweet home)
| Вернуться домой (о, милый дом)
|
| But it’s too late now
| Но уже слишком поздно
|
| To convince me once again to go
| Чтобы еще раз убедить меня пойти
|
| But it’s too late now
| Но уже слишком поздно
|
| Where I’s coming home is where I belong | Куда я иду домой, где я принадлежу |